Yesaya 49:8
Konteks49:8 This is what the Lord says:
“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;
in the day of deliverance I will help you;
I will protect you 1 and make you a covenant mediator for people, 2
and to reassign the desolate property.
Mazmur 69:14
Konteks69:14 Rescue me from the mud! Don’t let me sink!
Deliver me 5 from those who hate me,
from the deep water!
Yesaya 55:6
Konteks55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 6
call to him while he is nearby!
[49:8] 1 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).
[49:8] 2 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.
[49:8] 3 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”
[49:8] 4 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.
[69:14] 5 tn Heb “let me be delivered.”
[55:6] 6 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.