TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 49:8

Konteks

49:8 This is what the Lord says:

“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;

in the day of deliverance I will help you;

I will protect you 1  and make you a covenant mediator for people, 2 

to rebuild 3  the land 4 

and to reassign the desolate property.

Mazmur 69:14

Konteks

69:14 Rescue me from the mud! Don’t let me sink!

Deliver me 5  from those who hate me,

from the deep water!

Yesaya 55:6

Konteks

55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 6 

call to him while he is nearby!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[49:8]  1 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).

[49:8]  2 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.

[49:8]  3 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

[49:8]  4 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.

[69:14]  5 tn Heb “let me be delivered.”

[55:6]  6 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA