TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 9:4

Konteks

9:4 For their oppressive yoke

and the club that strikes their shoulders,

the cudgel the oppressor uses on them, 1 

you have shattered, as in the day of Midian’s defeat. 2 

Yehezkiel 39:9

Konteks

39:9 “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 3  – the shields, 4  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.

Hosea 2:17

Konteks

2:17 For 5  I will remove the names of the Baal idols 6  from your lips, 7 

so that you will never again utter their names!” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:4]  1 tn Heb “for the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the scepter of the oppressor against him.” The singular pronouns are collective, referring to the people. The oppressed nation is compared to an ox weighed down by a heavy yoke and an animal that is prodded and beaten.

[9:4]  2 sn This alludes to Gideon’s victory over Midian (Judg 7-8), when the Lord delivered Israel from an oppressive foreign invader.

[39:9]  3 tn Heb “burn and kindle the weapons.”

[39:9]  4 tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.

[2:17]  5 tn The vav consecutive prefixed to וַהֲסִרֹתִי (vahasiroti) “I will remove” (vav consecutive + Hiphil perfect 1st person common singular) introduces an explanatory clause.

[2:17]  6 tn Heb “the Baals.” The singular term בַּעַל (baal) refers to the Canaanite god Baal himself, while the plural form הַבְּעָלִים (habbéalim) refers to the manifestations of the god (i.e., idols; BDB 127 s.v. בָּעַל II.1).

[2:17]  7 tn Heb “from her mouth.” In the translation this is rendered as second person for consistency.

[2:17]  8 tn Heb “they will no longer be mentioned by their name.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA