TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 17:22-24

Konteks
17:22 The glory 1  you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one – 17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 2  so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 3  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 4 .

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:22]  1 tn Grk And the glory.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:23]  2 tn Or “completely unified.”

[17:24]  3 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  4 tn Grk “before the foundation of the world.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA