Yohanes 17:22-24
Konteks17:22 The glory 1 you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one – 17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 2 so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.
17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 3 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 4 .
[17:22] 1 tn Grk And the glory.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
[17:23] 2 tn Or “completely unified.”
[17:24] 3 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”