TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zefanya 2:5

Konteks

2:5 Those who live by the sea, the people who came from Crete, 1  are as good as dead. 2 

The Lord has decreed your downfall, 3  Canaan, land of the Philistines:

“I will destroy everyone who lives there!” 4 

Zefanya 3:15

Konteks

3:15 The Lord has removed the judgment against you; 5 

he has turned back your enemy.

Israel’s king, the Lord, is in your midst!

You no longer need to fear disaster.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 tn Heb “Kerethites,” a people settled alongside the Philistines in the coastal areas of southern Palestine (cf. 1 Sam 30:14; Ezek 25:16). They originally came from the island of Crete.

[2:5]  2 tn Heb “Woe, inhabitants of the coast of the sea, nation of Kerethites.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “ah, woe”), is used to mourn the dead and express outwardly one’s sorrow (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5). By using it here the prophet mourns in advance the downfall of the Philistines, thereby emphasizing the certainty of their demise (“as good as dead”). Some argue the word does not have its earlier connotation here and is simply an attention-getting interjection, equivalent to “Hey!”

[2:5]  3 tn Heb “the word of the Lord is against you.”

[2:5]  4 tn Heb “I will destroy you so there is no inhabitant [remaining].”

[3:15]  5 tn Heb “your judgments,” that is, “the judgments directed against you.” The translation reflects the implications of the parallelism.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA