Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 55 ayat untuk bergabung [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mrk 6:48) (bis: akan melewati mereka)

akan melewati mereka: atau akan bergabung dengan mereka.

(0.80) (Yes 19:23) (ende)

Kedua musuh umat Jahwe dari sediakala bergabung dengan Israil untuk mendjadi umat Jahwe bersama dengannja.

(0.80) (Kej 49:6) (endetn: hatiku djanganlah bergabung....)

menurut Junani. Tertulis: "kehormatanku/kemuliaan namaku djanganlah...."

(0.50) (Ezr 6:21) (ende)

Orang jang dimaksudkan disini ialah orang2 Jahudi, jang waktu pembuangan tinggal di Palestina dan bertjampur dengan kaum kafir.

Tetapi ada jang melepaskan ikatan2 itu dan bergabung dengan orang2 Jahudi jang kembali.

(0.50) (Dan 11:34) (ende)

Sedikit orang itu, ialah para Makabe dengan penganut2nja jang terdahulu. Setelah para Makabe sedikit berhasil dan bertindak dengan keras lawan orang2 jang murtad, banjak orang lalu bergabung tapi dengan pura2 sadja.

(0.40) (Yer 51:27) (full: ARARAT. )

Nas : Yer 51:27

Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.

(0.40) (Bil 10:29) (jerusalem: berkatalah Musa) Di sini mulailah serangkaian ceritera yang tidak berasal dari tradisi Para Imam, tetapi dari tradisi Yahwista (dengan sisipan-sisipan dari tradisi Elohista)
(0.40) (Est 9:27) (jerusalem: sekalian orang yang akan bergabung dengan mereka) Meskipun kitab Ester dijiwai semangat nasionalis yang menyala-nyala, namun ayat ini menyatakan suatu keterbukaan terhadap bangsa-bangsa lain yang juga dapat masuk umat Allah dengan menjadi "penganut agama Yahudi" (proselit). Bdk Kis 2:11+.
(0.35) (Yer 35:1) (ende)

Peristiwa ini agaknja terdjadi waktu pemerintahan Jojakim. Nebukadnezar sendiri belum muntjul,tapi ia sudah mengirim pelbagai gerombolan perampok dari bangsa2 tetangga dan djuga suatu tentara Babel jang bergabung dengan mereka. Kaum Rekab lari mengungsi kedalam kota berbenteng Jerusjalem. Kaum Rekab itu ialah sekelompok orang (marga), jang menganggap suatu tjara hidup sederhana dan miskin seperti setengah badui, sebagai suatu tjita dan mereka tidak menerima kebudajaan kota dan hidup tetap.

(0.35) (2Raj 18:7) (full: MEMBERONTAK KEPADA RAJA ASYUR. )

Nas : 2Raj 18:7

Pada saat ini dalam sejarah Yehuda, kerajaan selatan juga dikuasai oleh bangsa Asyur, dan diminta untuk membayar upeti tahunan. Hizkia bergabung dengan suatu komplotan internasional melawan Asyur dan menolak untuk membayar upeti. Akibat dari usaha untuk memperoleh kemerdekaan ini tercatat dalam 2Raj 18:13-19:37.

(0.35) (Dan 11:5) (jerusalem: raja negeri Selatan) Ialah raja Ptolomeus I Soter (th 306-285 seb Mas), raja pertama dari wangsa kerajaan yang berbangsa Yunani di negeri Mesir
(0.35) (Gal 4:5) (jerusalem) Disebutkan aspek negatip (takluk kepada hukum Taurat) dan segi positip (menjadi anak) pada penebusan. Dengan menjadi anak si budak dimerdekakan. Budak yang dimerdekakan diangkat menjadi anak, tidak hanya oleh karena menurut hukum menjadi waris, Gal 4:7 (bdk Gal 3:29), tetapi terutama oleh karena dikurniai dengan hidup ilahi. Dalam memberi karunia itu ketiga diri ilahi bergabung, Gal 4:6 (bdk 2Ko 13:13+).
(0.30) (Yes 23:1) (ende)

Mungkin nubuat ini terdiri atas dua nubuat jang aselinja tersendiri, jakni nubuat tentang Sidon (Yes 23:1-4,12-14) dan tentang Tyrus (Yes 23:5-11). Kemudian bergabung mendjadi satu. Mungkin djuga nubuat ini sesungguhnja satu sadja jang aselinja mengenai Sidon, tapi kemudian dikenakan pada Tyrus djuga dengan menjelipkan nama kota itu kedalam djudul dan aj. 5,8(Yes 23:5,8). Sidon direbut oleh Sanherib th. 701 dan 678 dihantjurkan oleh Asjaradon. Tyrus sendiri, jang letaknja disebuah pulau, tak pernah direbut selain oleh Iskandar th.333.

(0.30) (Bil 10:29) (full: IKUTLAH BERSAMA-SAMA DENGAN KAMI. )

Nas : Bil 10:29

Musa mengundang saudara iparnya, seorang bukan Israel, untuk ikut bersama mereka dan menikmati hal-hal baik yang dijanjikan Allah kepada mereka. Pintu senantiasa terbuka bagi orang bukan Israel untuk bergabung dengan mereka, menjadikan Allah Israel Allah mereka, dan ikut menikmati janji-janji dan berkat-berkat Allah. Hobab tampaknya menolak ajakan tersebut (tetapi lih. Hak 1:16; 4:11); kemudian Rahab, Rut, dan banyak orang bukan Israel lainnya diterima dan diberkati oleh Tuhan dan umat-Nya.

(0.30) (2Taw 25:7) (full: JANGANLAH TENTARA ISRAEL DIBIARKAN BERGABUNG. )

Nas : 2Taw 25:7

Penulis kitab ini menekankan kutukan Allah atas perserikatan yang menunjukkan kegagalan Yehuda untuk mempercayai Dia (bd. 2Taw 16:2-9; 2Taw 22:5; Ezr 4:3). Persekutuan dengan orang-orang yang ditentang Allah (yaitu musuh Allah) dapat mengakibatkan Allah menyebabkan umat-Nya kalah (ayat 2Taw 25:7-8); kebenaran ini sering diulangi oleh nabi-nabi Allah (lih. Yes 57:13; Yer 17:5-8; 39:18).

(0.30) (Za 8:22) (full: MENCARI TUHAN SEMESTA ALAM. )

Nas : Za 8:22

Sukacita yang tak ada bandingan akan tiba ketika orang bukan Yahudi bergabung dengan orang Yahudi untuk mencari Tuhan di Yerusalem, karena Tuhan akan ada di situ (lih. Yeh 48:35); keadaan ini melukiskan penggenapan terakhir dari janji dalam perjanjian Abraham bahwa orang bukan Yahudi akan dibawa kepada Tuhan (Kej 12:3; Gal 3:8,26-29;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...).

(0.30) (Kej 32:28) (jerusalem: bergumul melawan Allah) Begitu diterjemahkan sebuah kata Ibrani, yaitu sara, yang hanya dipakai di sini dan dalam Hos 12:4. Terjemahan-terjemahan kuno menterjemahkannya dengan engkau telah kuat melawan Allah. Nama "Israel", yang kuat, secara kerakyatan diterangkan sebagai: ia yang telah kuat melawan Allah. Penggantian nama Yakub dengan nama Israel, sekali lagi diceriterakan dalam Kej 35:10, dan nas ini kiranya lebih tua usianya dari Kej 32:28. Adalah mungkin bahwa penggantian nama itu mengungkapkan bahwa ada suku yang berbeda-beda, yaitu suku Yakub dan suku Israel: suku-suku itu kemudian bergabung menjadi satu, bdk Kej 33:20: Allah Israel ialah El.
(0.30) (Kid 4:8) (jerusalem: Turunlah) Ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: sertaku/kepadaku
(0.30) (Yes 21:1) (jerusalem) Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi kemudian sambil disadur dialihkan kepada Babel, Kalau demikian maka dinubuatkan kemusnahan kota Niniwe pada th 612. Ibu kota Asyur itu direbut oleh orang Babel yang bergabung dengan orang Madai. Maka nubuat aseli mungkin berasal dari nabi Yesaya.
(0.28) (2Taw 11:16) (full: MEMBULATKAN HATINYA UNTUK MENCARI TUHAN. )

Nas : 2Taw 11:16

Yerobeam dan kerajaan utara meninggalkan penyembahan kepada Tuhan sebagaimana dinyatakan dalam Firman dan perjanjian-Nya lalu menggantikannya dengan penyembahan berhala

(lihat cat. --> 1Raj 12:28).

[atau ref. 1Raj 12:28]

  1. 1) Karena alasan ini semua pihak yang ingin tetap setia kepada Allah meninggalkan rumah mereka, memisahkan diri dari kerajaan utara dan bergabung dengan kerajaan selatan (ayat 2Taw 11:14,17). Tantangan untuk tetap setia kepada Allah di tengah-tengah kemurtadan atau kemerosotan moral sering kali dihadapi umat Allah sepanjang sejarah penebusan

    (lihat cat. --> Wahy 2:7).

    [atau ref. Wahy 2:7]

  2. 2) Kesetiaan dan komitmen kepada Allah dan Firman-Nya adakalanya berarti harus memisahkan diri dari gereja dan bergabung atau membentuk gereja lainnya yang setia kepada penyataan Allah yang asli dan mendasar di dalam Kristus

    (lihat cat. --> Mat 21:43

    [atau ref. Mat 21:43]

    mengenai ajaran Yesus Kristus bahwa kerajaan Allah akan diambil dari orang yang tidak beriman dan diberikan kepada mereka yang menanggapi Injil;

    lihat cat. --> Ef 4:13;

    [atau ref. Ef 4:13]

    lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA