Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 57 ayat untuk Kaisar (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kis 27:24) (jerusalem: menghadap Kaisar) Ialah pengadilan kekaisaran, bukan kaisar Nero sendiri.
(0.85) (Why 11:7) (ende: Bintang)

Barangkali jang dimaksudkan ialah kaisar Nero.

(0.71) (Why 17:2) (jerusalem: berbuat cabul) Yaitu dengan mengambil alih pemujaan Kaisar Roma.
(0.70) (Why 13:2) (ende)

Kaisar-kaisar itu bersama para "radja" bawahannja, tak lain tak bukan hanja kakitangan "naga" (sjaitan) itu.

(0.70) (Why 2:13) (jerusalem: takhta Iblis) Mungkin sekali dimaksudkan pusat penyembahan berhala, khususnya penyembahan kepada Kaisar. Wahyu terus berpikir kepada pemujaan Kaisar Roma.
(0.61) (Luk 2:1) (jerusalem: Kaisar Agustus) Ia menjadi Kaisar Roma dari tahun 30 Seb.Mas. sampai tahun 14 Mas. Nama lengkapnya: Gaius Yulius Caesar Octavianus. Sejak Augustus, gelar "kaisar" diberi kepada setiap kepala pemerintahan (raja) Roma.
(0.61) (Kis 25:21) (jerusalem: Kaisar) Teks Yunani berbunyi: Sebastos, ialah Augustus; demikianpun halnya dalam Kis 25:25. Sebastos/Augustus sama seperti Kaisar bukan nama diri melainkan gelar. Yang menjadi Kaisar/Sebastos waktu itu ialah Nero (54-68).
(0.61) (Kis 25:26) (jerusalem: Kaisar) Teks Yunani berbunyi: "Kyrios", sebuah gelar kaisar yang dianggap mempunyai kekuasaan mutlak dan umum. Maka Kaisar mempunyai suatu keistimewaan ilahi. Gelar "kyrios" sesungguhnya dipakai juga sehubungan dengan Allah dan Yesus. Dalam hal ini diterjemahkan sebagai Tuhan.
(0.60) (Luk 3:1) (ende: Dalam tahun kelimabelas pemerintahan Kaisar Tiberius)

Dia pengganti Kaisar Agung, jang meninggal dalam bulan Agustus tahun 14. Djadi Joanes Pemandi muntjul dalam tahun 29.

(0.57) (Why 17:10) (ende: Tudjuh radja)

Dengan mereka agaknja dimaksudkan sedjumlah kaisar jang berkuasa berturut-turut.

(0.50) (Why 13:1) (ende: Binatang)

pertama ini dipandang sebagai lambang pemerintahan Roma, jang kaisar-kaisarnja mau disembah sebagai dewa (tuhan) dan mulai dengan kaisar Nero terus-menerus dengan sebengis-bengisnja mengedjar umat Kristus.

(0.50) (1Tim 2:2) (jerusalem: raja) Yang terutama dimaksudkan: Kaisar di Roma. Mengenai sikap tulus-ikhlas Paulus terhadap pemerintah. bdk Rom 13:1-7. Waktu itu Nero menjabat Kaisar. Bagian kedua ayat ini barangkali dilatar-belakangi kekhawatiran Paulus untuk masa depan.
(0.43) (Luk 20:25) (full: KALAU BEGITU BERIKANLAH KEPADA KAISAR. )

Nas : Luk 20:25

Dalam keadaan yang normal, orang percaya harus membayar pajak dan tunduk kepada kuasa pemerintah (lih. Rom 13:1-7), sekalipun kesetiaan tertinggi kita adalah kepada Allah. Kita harus patuh kepada pemerintah sekular di dunia kecuali bila itu bertentangan dengan hukum Allah; kita sekali-kali tidak boleh melanggar perintah Yesus untuk "memberikan kepada Kaisar apa yang Kaisar punya".

(0.42) (Why 11:7) (jerusalem) Binatang yang muncul dari jurang maut itu ialah Kaisar Nero, bdk Wah 13:1,18; 17:8 serta catatan-catatan, yang melambangkan Antikristus.
(0.42) (Why 17:10) (jerusalem: tujuh raja) Yaitu tujuh Kaisar Roma; yang ketujuh sekarang memerintah. Angka tujuh melambangkan keseluruhan, keutuhan. Yohanes tidak menyebut siapa nama tujuh raja itu dan kapan mereka memerintah.
(0.40) (Flp 1:13) (jerusalem: istana) Yunaninya "praitorion", ialah istana Kaisar di Roma atau istana gubernur Romawi. Kalau surat ini ditulis di Roma, maka apa yang dimaksudkan ialah pasukan pengawal Kaisar yang berkediaman di dekat tembok kota Roma. Kalau Paulus menulis di Efesus, maka yang dimaksudkan ialah isi istana gubernur; dan kalau di Kaisarea isi istana gubernur di situ.
(0.40) (Flp 4:22) (jerusalem: segala orang kudus) Ialah semua orang Kristen dari jemaat di mana Paulus menulis surat ini
(0.35) (Why 2:1) (ende: Efesus)

Bandar ramai dan makmur lagi ibukota propinsi Asia. Dewasa itu ibadat kekafiran kepada kaisar sangat disarankan dan dipaksakan disitu hal mana mendjadi pokok utama pengedjaran terhadap umat Kristus.

(0.35) (Mat 22:16) (jerusalem: orang-orang Herodian) Ialah mereka yang mendukung wangsa Herodes, Mar 3:6+, dan memang siap melapor kepada pejabat-pejabat Roma apa yang akan dikatakan Yesus melawan Kaisar, sebagaimana mereka harapkan.
(0.35) (Kis 17:7) (jerusalem: raja) Pada kenyataannya orang-orang Kristen mencegah diri dari menyebut Yesus sebagai "raja" (basileus), sebuah gelar Kaisar. Orang-orang Kristen lebih suka akan gelar "Kristus" (Mesias) dan "Tuhan".


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA