(1.00) | (Kis 14:4) | (jerusalem) Ayat ini meneruskan Kis 14:2. |
(0.83) | (Yos 18:6) |
(bis: membuang undi) membuang undi: Lihat Yos 14:2. |
(0.83) | (Yos 21:8) |
(bis: melalui undian) melalui undian: Lihat Yos 14:2. |
(0.71) | (Mzm 142:1) |
(ende) Lagu ratap ini adalah seruan seorang malang (tawanan? Maz 142:7) kepada Jahwe (Maz 142:2-3). Ia melukiskan ketjederaan musuh2nja dan keputus-asaannja sendiri (Maz 142:4-5). Namun ia pertjaja pada Allah (Maz 142:6-7) dan berharap ia akan dibebaskanNja (Maz 142:6-7a). Ia berdjandji akan bersjukur dimuka umum atas pertolongan itu (Maz 142:7). |
(0.67) | (Mrk 1:44) |
(ende: Apa jang diwadjibkan oleh Moses) jaitu dalam (Mos. III) Ima 14:2. |
(0.66) | (Mzm 142:1) | (jerusalem: Doa seorang yang dikejar-kejar) Ratapan ini adalah seruan seseorang yang tertimpa kemalangan besar (dipenjarakan, Maz 142:7?) yang diminta tolong pada Tuhan, Maz 142:2-3. Pemazmur melukiskan betapa curang musuh-musuhnya dan betapa ia sendiri putus asa, Maz 142:4-5. Namun ia tetap percaya pada Tuhan, Maz 142:6-7, dan berharap akan dibebankan, Maz 142:6-7. Ia berjanji akan memuji dan bersyukur di depan umum atas pertolongan yang kiranya diberikan Tuhan, Maz 142:7. |
(0.50) | (Hos 11:8) |
(bis: Adma dan Zeboim) Adma dan Zeboim: Kota-kota ini dihubungkan dengan Sodom dan Gomora. Lihat Kej 14:2 dan Kej 14:8. |
(0.50) | (1Kor 10:10) |
(ende) Seperti kaum Israel meradjuk dan memberontak terhadap para pemimpin mereka jang sah (Bil 14:2), demikian umat Korintus bersikap terhadap rasul mereka jang sah. |
(0.50) | (Ams 14:2) |
(full: MENGHINA DIA.
) Nas : Ams 14:2 Menghina Allah berarti berdosa terhadap Dia dan memandang-Nya rendah. |
(0.42) | (Ayb 13:28) | (jerusalem: orang yang sudah rapuh) yang dimaksud ayat ini ialah manusia yang lebih jauh dibicarakan dalam Ayu 14:1 dst. Ada yang menempatkan ayat ini sesudah Ayu 14:2 atau Ayu 14:6. |
(0.42) | (Mzm 142:3) | (jerusalem: jalanku) artinya: nasibku, baik sekarang maupun di masa mendatang |
(0.42) | (Yeh 20:13) | (jerusalem: Israel memberontak) Bdk Kel 14:11; 16:2 dst; Kel 17:3; 15:24; Bil 11:1,4; 14:2; 20:2; 21:4-5 |
(0.35) | (Mzm 143:1) |
(full: DENGARKANLAH DOAKU.
) Nas : Mazm 143:1-12 Seperti mazmur sebelumnya, mazmur ini melukiskan seorang percaya yang menghadapi berbagai kesusahan besar dan merasa sudah kehabisan daya tahannya (ayat Mazm 143:3-4,7; bd. Mazm 104:29). Yang tertinggal hanyalah harapan dalam doa bahwa Allah akan menghidupkannya kembali dan membebaskannya dari pencobaan besar itu (ayat Mazm 143:10-11; lihat cat. --> Mazm 142:2 sebelumnya). [atau ref. Mazm 142:2] |
(0.33) | (Za 14:2) |
(full: MENGUMPULKAN SEGALA BANGSA UNTUK MEMERANGI YERUSALEM.
) Nas : Za 14:2 Bangsa-bangsa seakan-akan memperoleh kemenangan militer, tetapi pada akhirnya mereka akan dibinasakan (lihat cat. --> Za 12:3-9). [atau ref. Za 12:3-9] |
(0.33) | (Kis 2:6) | (jerusalem: bahasa mereka sendiri) Glossolalia, Kis 2:4+, memakai bahasa-bahasa lain untuk memuji Allah, Kis 2:11; bdk 1Ko 14:2+. Berbicaranya para rasul dengan bahasa sekalian bangsa itu oleh Lukas diartikan sebagai pemulihan kesatuan bahasa yang dirusakkan oleh peristiwa Babel dahulu, Kej 11:1-9. Pemulihan itu melambangkan dan mengantisipasikan pemberitaan Injil kepada dunia semesta. |
(0.33) | (Gal 1:18) | (jerusalem: Kefas) Ialah Petrus, bdk Yoh 1:42. Paulus suka menyebut Petrus demikian, 1Ko 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Gal 2:9,11,14. Di luar karangan Paulus nama itu tidak pernah disebut,kecuali sekali dalam Yohanes. |
(0.33) | (Why 14:20) | (jerusalem: di luar kota) Pemusnahan bangsa-bangsa yang tidak percaya harus terjadi di luar Yerusalem, sesuai dengan Zak 14:2 dst; Wah 14:12 dst; Yeh 38:1-39:29, bdk Ima 4:12; Ibr 13:11-12. |
(0.29) | (Mzm 140:1) |
(ende) Lagu ratap ini diutjapkan seorang djudjur sangat dianiaja orang2 sebangsa (Maz 140:2-4,6). Penuh kepertjajaan ia menghadap Allah akan pertolongan (Maz 140:5,7-9,13) dan bermohon, agar musuh2nja dihukum dengan keras sekedar kedjahatannja sendiri, menurut hukum pembalasan (Maz 140:10-12). Mazmur ini menjerupai Maz 64:1-10;69:1-36;142:1-7. |