Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 133 ayat untuk kesejahteraan (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 37:17) (jerusalem: lengan) Artinya: kekuatan, kesejahteraan.
(0.62) (Mzm 147:14) (jerusalem: kesejahteraan) Ibraninya; syalom, bdk Maz 122:6+
(0.50) (Ams 10:10) (bis)

Menurut sebuah terjemahan kuno: Siapa yang ... kesejahteraan; naskah Ibrani mengulangi di sini ayat 8b.

(0.50) (Mzm 46:5) (jerusalem: menjelang pagi) Pagi hari merupakan saat istimewa untuk mendapat anugerah tuhan, bdk Maz 17:15+; Maz 5:4+
(0.50) (Mzm 72:6) (jerusalem: hujan) Hujan (dan dirus hujan) melambangkan berkat, kesejahteraan yang didatangkan oleh raja.
(0.50) (Mzm 73:2) (jerusalem: kakiku terpeleset) Artinya: hampir jatuh secara rohani, hampir murtad dengan memperhatikan kesejahteraan "pembual".
(0.50) (Mrk 10:24) (jerusalem: tercengang) Kekayaan dan kesejahteraan umumnya dianggap sebagai tanda kerelaan Allah, khususnya dalam sastra Hikmat Israel.
(0.44) (Ams 4:18) (jerusalem: cahaya Fajar) Mengenai cahaya, terang sebagai lambang kebahagiaan dan kesejahteraan, bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+.
(0.38) (Mzm 109:18) (jerusalem: minyak) Minyak biasanya melambangkan kesejahteraan dan berkat, bdk Maz 92:11+, tetapi di sini mengibaratkan kutuk dan malapetaka
(0.38) (Why 3:17) (jerusalem) Kemiskinan rohani Laodikia diperlawankan dengan kesejahteraan materiilnya dan rasa serba cukup. Ini langsung kebalikan dari keadaan jemaat di Smirna, Wah 2:9.
(0.31) (Mzm 18:28) (jerusalem: pelitaku) dalam 2Samuel Allah sendiri disebut "pelita". Pelita yang bercahaya melambangkan hidup, keselamatan, kesejahteraan; bdk Maz 27:1+
(0.31) (Mzm 72:16) (jerusalem: Biarlah....) Ayat ini menggambarkan kesejahteraan masyarakat (petani) di zaman Raja-Mesias, bdk Hos 14:6 dst; Ams 9:11. Bagian terakhir ayat ini dalam naskah Ibrani rusak dan diperbaiki.
(0.31) (Mzm 92:11) (jerusalem: mataku memandangi) Orang benar bergembira karena kejahatan dibalas Tuhan, bdk Maz 5:11+.
(0.31) (Mzm 144:15) (jerusalem) Bdk Maz 33:12. Dalam pandangan Perjanjian Lama kesejahteraan jasmaniah, seperti yang digambarkan dalam Maz 144:12-15, adalah karunia Allah dan membuktikan bahwa Tuhan merelai orang benar dan umat pilihanNya.
(0.31) (Mzm 49:1) (jerusalem: Kebahagiaan yang sia-sia) Sama seperti Maz 37 dan Maz 73; Maz 49 membicarakan masalah kesejahteraan orang fasik. Masalah yang sangat merepotkan para berhikmat di Israel dan pada bangsa-bangsa lain, bdk Ayub, dipecahkan dengan jalan tradisionil: kesejahteraan orang fasik hanya semu dan sementara, sebab segala-galanya berakhir dengan kematian, tetapi nampaknya pesajak sudah mulai memfirasatkan pemecahan masalah yang lain, bdk Maz 49:16+.
(0.31) (Hos 2:12) (jerusalem: pohon anggurnya dan pohon aranya) Ini sebuah rumus lazim yang menunjuk keadaan damai, aman dan sejahtera seperti di zaman pemerintahan Salomo (1Ra 4:25). Di zaman Mesias keadaan akan demikian pula, Mik 4:4; Zak 3:10. Di sini ungkapan itu menunjuk kesejahteraan yang membuat umat Israel menjadi murtad, bdk Ula 8:11-20, dan mendorong mereka berbakti kepada dewa-dewa yang dianggap asal kesejahteraan (pertanian) itu, Hos 2:4,11.
(0.27) (Mzm 144:1) (jerusalem: Nyanyian syukur raja) Kidung ini terdiri atas dua bagian yang berbeda sekali. Bagian pertama, Maz 144:1-11, adalah sebuah kumpulan kutipan dari Maz 18 dan Maz 33; ia berupa sebuah doa yang ditaruh di mulut seorang raja yang memohon kemenangan dalam perang. Sebaliknya, bagian kedua, Maz 144:12-14, berupa sebuah doa umat yang meminta kesejahteraan jasmaniah. Dalam rangka mazmur sekarang kesejahteraan itu menjadi hasil dari kemenangan raja. Bagian ini barangkali "nyanyian baru" yang disebut dalam Maz 144:9. Akhir mazmur, Maz 144:15, adalah sebuah berkat liturgis yang umum.
(0.25) (Kej 41:16) (full: ALLAH ... AKAN MEMBERITAKAN KESEJAHTERAAN KEPADA TUANKU FIRAUN )

Nas : Kej 41:16

(versi Inggris NIV -- Allah akan memberikan jawaban). Yusuf menegaskan bahwa Allahnya akan memberikan penafsiran atas mimpi Firaun. Imannya yang terang-terangan pada Tuhan Allah dapat menyebabkannya dihukum mati di hadapan raja Mesir yang menganggap dirinya sendiri dewa.

(0.25) (Mzm 112:3) (full: HARTA DAN KEKAYAAN. )

Nas : Mazm 112:3

Lihat cat. --> 3Yoh 1:2

[atau ref. 3Yoh 1:2]

mengenai kesejahteraan umat Allah yang setia.

(0.25) (Mzm 25:13) (jerusalem: mewarisi bumi) Terjemahan lain: mewarisi tanah (yaitu Tanah Suci). Para berhikmat di Israel mengajar bahwa Allah mengganjar orang benar, juga dalam keturunannya, di bumi ini (terutama di masa pembuangan dan sesudahnya Tanah Suci menjadi tempat kebahagiaan bagi orang Israel) dengan memberi kesejahteraan lahir batin. Ini tidak dapat dinikmati orang fasik, Maz 37:9,29; Ams 10:30.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA