(1.00) | Yer 50:25 | TUHAN telah membuka tempat perlengkapan-Nya dan mengeluarkan senjata-senjata s geram-Nya, sebab ada pekerjaan bagi Tuhan ALLAH semesta alam di negeri orang-orang Kasdim: t |
(0.96) | Yer 51:20 | Engkau tadinya adalah palu godam c bagi-Ku, senjata perang: Dengan engkau Aku menghancurkan d bangsa-bangsa, e dengan engkau Aku memusnahkan kerajaan-kerajaan, |
(0.93) | Yer 22:7 | Aku akan menetapkan pemusnah-pemusnah u terhadap engkau, masing-masing dengan senjatanya; mereka akan menebang v pohon aras pilihanmu dan mencampakkannya ke dalam api. w |
(0.85) | Yer 21:4 | Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Sesungguhnya, Aku akan membalikkan z senjata perang yang kamu pegang, yang kamu pakai berperang melawan raja Babel dan melawan orang-orang Kasdim yang mengepung a kamu dari luar tembok; Aku akan mengumpulkannya ke dalam kota ini. |
(0.09) | Yer 5:16 | Tabung panahnya f seperti kubur yang ternganga, mereka semuanya adalah pahlawan-pahlawan. |
(0.08) | Yer 51:56 | namun atas Babel akan datang perusak, n para pahlawannya akan tertangkap dan busur-busurnya akan hancur, o sebab TUHAN adalah Allah pembalas, tentulah Ia akan mengadakan pembalasan! p |
(0.08) | Yer 21:3 | Kata Yeremia kepada mereka: "Beginilah kamu katakan kepada Zedekia: |
(0.08) | Yer 6:25 | "Janganlah keluar ke padang, dan janganlah berjalan di jalan, sebab pedang musuh mengamuk--kegentaran datang dari segala jurusan! b " |
(0.08) | Yer 50:42 | Mereka memakai panah q dan tombak; mereka bengis, r tidak kenal belas kasihan. s Suara mereka gemuruh seperti laut, t mereka mengendarai kuda, berlengkap seperti orang maju berperang, menyerang engkau, hai puteri Babel! u |
(0.08) | Yer 6:22 | Beginilah firman TUHAN: "Sesungguhnya, suatu bangsa akan datang dari tanah utara, s suatu suku bangsa yang besar akan bergerak maju dari ujung bumi. t |
(0.08) | Yer 6:23 | Mereka memakai panah dan tombak; mereka bengis, tidak kenal belas kasihan. u Suara mereka gemuruh seperti laut, v mereka mengendarai kuda, w berlengkap seperti orang maju berperang, menyerang engkau, hai puteri Sion! x " |