`Iyr ham-Melach <05898>
xlmh rye `Iyr ham-Melach
| Pelafalan | : | eer ham-meh'-lakh |
| Asal Mula | : | from 05892 and 04417 with the article of substance interp |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | n pr loc (noun proper locative) |
| Dalam Ibrani | : | xlmh 1 |
| Dalam TB | : | Kota Garam 1 |
| Dalam AV | : | city of Salt 1 |
| Jumlah | : | 1 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
Ir-hammelech = "kota garam"1) sebuah tempat di gurun Yehuda B.Inggris:
Ir-hammelech = "the city of salt"1) a place in the desert of Judah B.Indonesia:
dari 5892 dan 4417 dengan artikel substansi interp.;kota (dari) garam; Ir-ham-Melach, sebuah tempat dekat Palestina:-kota garam. lihat HEBREW untuk 05892 lihat HEBREW untuk 04417 B.Inggris:
from 5892 and 4417 with the article of substance interp.; city of (the) salt; Ir-ham-Melach, a place near Palestine: KJV -- the city of salt.see HEBREW for 05892 see HEBREW for 04417 |
| Yunani Terkait | : | - |
| Variasi dlm Alkitab | : | Ir-Melah (TL) Kota Garam (TB) |
Cari juga "`Iyr ham-Melach" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "`Iyr ham-Melach" (Kota Garam) dalam Studi Kamus Alkitab

