Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 19:27

TB ©

Ketika Abraham pagi-pagi pergi ke tempat ia berdiri di hadapan TUHAN itu,

AYT

Keesokan harinya, Abraham bangun pagi-pagi, lalu pergi ke tempat dia berdiri di hadapan TUHAN.

TL ©

Hata, maka pada pagi-pagi hari itu juga bangunlah Ibrahim, lalu pergi ke tempat ia telah berdiri di hadapan hadirat Tuhan itu,

BIS ©

Keesokan harinya, pagi-pagi, Abraham cepat-cepat pergi ke tempat ia berdiri di hadapan TUHAN sehari sebelumnya.

TSI

Pagi itu, Abraham bangun dan segera pergi ke tempat dia bercakap-cakap dengan TUHAN kemarin.

MILT

Pagi-pagi sekali Abraham bangun dan pergi ke tempat ia pernah berdiri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011

Ibrahim bangun pagi-pagi lalu pergi ke tempat ia berdiri di hadirat ALLAH.

AVB

Abraham bangun pagi-pagi lalu pergi ke tempat dia berdiri di hadapan TUHAN.


TB ITL ©

Ketika Abraham
<085>
pagi-pagi
<01242>
pergi
<07925>
ke
<0413>
tempat
<04725>
ia berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
itu, [
<0834>

<08033>
]
TL ITL ©

Hata, maka pada pagi-pagi
<01242>
hari itu juga bangunlah
<07925>
Ibrahim
<085>
, lalu pergi ke
<0413>
tempat
<04725>
ia telah
<0834>
berdiri
<05975>
di
<08033>
hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
itu,
AYT ITL
Keesokan
<07925>
harinya, Abraham
<085>
bangun pagi-pagi
<01242>
, lalu pergi ke
<0413>
tempat
<04725>
dia
<0834>
berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
. [
<08033>

<0853>
]
AVB ITL
Abraham
<085>
bangun
<07925>
pagi-pagi
<01242>
lalu pergi ke
<0413>
tempat
<04725>
dia berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
. [
<0834>

<08033>

<0853>
]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
Ms
<08033>
dme
<05975>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
rqbb
<01242>
Mhrba
<085>
Mksyw (19:27)
<07925>

TB+TSK (1974) ©

Ketika Abraham pagi-pagi pergi ke tempat ia berdiri di hadapan TUHAN itu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=19&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)