1 Raja-raja 8:48
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 8:48 |
apabila mereka berbalik o kepada-Mu dengan segenap hatinya p dan dengan segenap jiwanya di negeri musuh yang mengangkut mereka tertawan, dan apabila mereka berdoa q kepada-Mu dengan berkiblat ke negeri mereka yang telah Kauberikan kepada nenek moyang mereka, ke kota yang telah Kaupilih dan ke rumah r yang telah kudirikan bagi nama-Mu, s |
AYT (2018) | kemudian berbalik kepada-Mu dengan sepenuh hati mereka dan sepenuh jiwa mereka di negeri musuh-musuh mereka yang menawan mereka, serta berdoa kepada-Mu ke arah negeri mereka yang Engkau berikan kepada nenek moyang mereka, yaitu ke kota yang Engkau pilih dan bait yang aku bangun bagi nama-Mu, |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 8:48 |
maka bertobatlah mereka itu kepada-Mu dengan segenap hatinya dan dengan segenap jiwanya di negeri musuh yang sudah membawa akan mereka itu dengan tertawan, dan mereka itupun meminta doa kepada-Mu arah ke kiblat tanahnya, yang telah Kaukaruniakan kepada nenek moyangnya, dan ke kiblat negeri ini, yang telah Kaupilih, dan ke kiblat rumah ini, yang sudah kubangunkan bagi nama-Mu itu; |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 8:48 |
Jikalau di negeri itu mereka dengan ikhlas dan sungguh-sungguh meninggalkan dosa-dosa mereka, dan berdoa kepada-Mu sambil menghadap ke negeri ini yang Kauberikan kepada leluhur kami, ke arah kota pilihan-Mu dan rumah ibadat yang telah kubangun untuk-Mu ini, |
TSI (2014) | lalu dengan sepenuh hati mereka kembali kepada-Mu dan berdoa dengan menghadap ke rumah-Mu ini, yang berada di kota dan negeri yang sudah Engkau pilih dan berikan kepada nenek moyang kami, |
MILT (2008) | lalu, mereka berbalik kepada-Mu dengan segenap hatinya dan dengan segenap jiwanya di negeri musuh yang telah menawannya, dan berdoa kepada-- Mu dengan berkiblat ke negeri mereka yang telah Engkau berikan kepada leluhur mereka, kota yang telah Engkau pilih, dan bait yang telah aku dirikan bagi Nama-Mu, |
Shellabear 2011 (2011) | jika mereka berbalik kepada-Mu dengan segenap hati dan dengan segenap jiwa di negeri musuh yang menawan mereka, dan jika mereka berdoa kepada-Mu dengan berkiblat ke negeri yang telah Kaukaruniakan kepada nenek moyang mereka, ke kota yang telah Kaupilih, dan ke bait yang telah kubangun bagi nama-Mu, |
AVB (2015) | jika mereka berbalik kepada-Mu dengan segenap hati serta dengan segenap jiwa di negeri musuh yang menawan mereka, dan jika mereka berdoa kepada-Mu dengan berkiblat ke negeri yang telah Kaukurniakan kepada nenek moyang mereka, ke kota yang telah Kaupilih, dan ke bait yang telah kubina bagi nama-Mu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 8:48 |
apabila mereka berbalik <07725> kepada-Mu <0413> dengan segenap <03605> hatinya <03824> dan dengan segenap <03605> jiwanya <05315> di negeri <0776> musuh <0341> yang <0834> , dan apabila mereka berdoa <06419> kepada-Mu <0413> dengan berkiblat <01870> ke negeri <0776> mereka yang <0834> telah Kauberikan <05414> kepada nenek moyang <01> mereka, ke kota <05892> yang <0834> telah Kaupilih <0977> dan ke rumah <01004> yang <0834> telah kudirikan <01129> bagi nama-Mu <08034> , |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 8:48 |
maka bertobatlah <07725> mereka itu kepada-Mu <0413> dengan segenap <03605> hatinya <03824> dan dengan segenap <03605> jiwanya <05315> di negeri <0776> musuh <0341> yang <0834> sudah membawa akan mereka itu dengan tertawan <07617> , dan mereka itupun meminta doa <06419> kepada-Mu <0413> arah ke <01870> kiblat tanahnya <0776> , yang telah <0834> Kaukaruniakan <05414> kepada nenek moyangnya <01> , dan ke kiblat negeri <05892> ini, yang <0834> telah Kaupilih <0977> , dan ke kiblat rumah <01004> ini, yang <0834> sudah kubangunkan <01129> bagi nama-Mu <08034> itu; |
AYT ITL | kemudian berbalik <07725> kepada-Mu <0413> dengan sepenuh <03605> hati <03824> mereka dan sepenuh <03605> jiwa <05315> mereka di negeri <0776> musuh-musuh <0341> mereka yang <0834> menawan <07617> mereka, serta berdoa <06419> kepada-Mu <0413> ke arah <01870> negeri <0776> mereka yang <0834> Engkau berikan <05414> kepada nenek moyang <01> mereka, yaitu ke kota <05892> yang <0834> Engkau pilih <0977> dan bait <01004> yang <0834> aku bangun <01129> bagi nama-Mu <08034> , [<0853>] |
AVB ITL | jika mereka berbalik <07725> kepada-Mu <0413> dengan segenap <03605> hati <03824> serta dengan segenap <03605> jiwa <05315> di negeri <0776> musuh <0341> yang <0834> menawan <07617> mereka, dan jika mereka berdoa <06419> kepada-Mu <0413> dengan berkiblat <01870> ke negeri <0776> yang <0834> telah Kaukurniakan <05414> kepada nenek moyang <01> mereka, ke kota <05892> yang <0834> telah Kaupilih <0977> , dan ke bait <01004> yang <0834> telah kubina <01129> bagi nama-Mu <08034> , [<0853>] |
HEBREW | *ytynb {tynb} <01129> |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 8:48 |
apabila mereka berbalik 1 kepada-Mu dengan segenap hatinya dan dengan segenap jiwanya di negeri musuh yang mengangkut mereka tertawan, dan apabila mereka berdoa 2 kepada-Mu dengan berkiblat 2 ke negeri mereka yang telah Kauberikan kepada nenek moyang mereka, ke kota 3 yang telah Kaupilih dan ke rumah yang telah kudirikan bagi nama-Mu, |
[+] Bhs. Inggris |