TB © |
dan katakan: Beginilah titah raja: Masukkan orang ini dalam penjara |
AYT | Kamu harus mengatakan, ‘Beginilah raja berkata, ‘Tempatkan orang ini ke dalam rumah tahanan dan berikan makan kepadanya dengan roti dan minum air yang serba sedikit sampai aku datang dengan selamat.’’” |
TL © |
dan katakanlah kepadanya: Bahwa titah baginda: Taruhlah akan orang ini dalam penjara dan berikanlah dia makan roti kesukaran dan air kesukaran, sampai aku pulang kelak dengan selamat. |
BIS © |
Suruh mereka memasukkan dia ke dalam penjara, dan memberi dia makan dan minum sedikit saja sampai aku kembali dengan selamat." |
MILT | Dan engkau harus mengatakan: Beginilah raja bertitah: Masukkan orang ini dalam rumah tahanan, dan beri dia makan roti dan minum air serba sedikit sampai aku datang dengan selamat." |
Shellabear 2011 | Katakanlah, Beginilah perintah raja: Masukkan orang ini ke dalam penjara. Beri dia roti dan air serba sedikit sampai aku pulang dengan selamat." |
AVB | Katakanlah, ‘Beginilah perintah raja: Masukkan orang ini ke dalam penjara. Beri dia roti dan air serba sedikit sampai aku pulang dengan selamat.’ ” |
TB ITL © |
dan katakan <0559> : Beginilah <03541> titah <0559> raja <04428> : Masukkan <07760> orang ini <02088> dalam penjara <03608> <01004> dan beri <0398> <00> dia makan <00> <0398> roti <03899> dan minum air <04325> serba sedikit <03906> <03906> sampai <05704> aku pulang <0935> dengan selamat ."<07965> |
TL ITL © |
dan katakanlah <0559> kepadanya: Bahwa titah <0559> baginda <04428> : Taruhlah <07760> akan orang ini <02088> dalam penjara <03608> <01004> dan berikanlah dia makan <0398> roti <03899> kesukaran <03906> dan air <04325> kesukaran <03906> , sampai <05704> aku pulang <0935> kelak dengan selamat .<07965> |
AYT ITL | Kamu harus mengatakan <0559> , ‘Beginilah <03541> raja <04428> berkata <0559> , ‘Tempatkan <07760> orang ini <02088> ke dalam rumah <01004> tahanan <03608> dan berikan makan <0398> kepadanya dengan roti <03899> dan minum air <04325> yang serba sedikit <03906> <03906> sampai <05704> aku datang <0935> dengan selamat <07965> .’’” [ ]<0853> |
AVB ITL | Katakanlah <0559> , ‘Beginilah <03541> perintah <0559> raja <04428> : Masukkan <07760> orang ini <02088> ke dalam penjara <01004> <03608> . Beri <0398> dia roti <03899> dan air <04325> serba sedikit <03906> <03906> sampai <05704> aku pulang <0935> dengan selamat <07965> .’” [ ]<0853> |
HEBREW | Mwlsb <07965> yab <0935> de <05704> Uxl <03906> Mymw <04325> Uxl <03906> Mxl <03899> whlykahw <0398> alkh <03608> tyb <01004> hz <02088> ta <0853> wmyv <07760> Klmh <04428> rma <0559> hk <03541> trmaw (22:27) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
dan katakan: Beginilah titah raja: Masukkan 1 orang ini dalam penjara 1 dan beri dia makan roti 2 dan minum 2 air serba sedikit 2 sampai aku pulang 3 dengan selamat 3 ." |