TB © |
Mereka menangkap |
AYT | Lalu, mereka menangkap raja dan membawanya kepada raja Babel di Ribla yang kemudian menjatuhkan hukuman atasnya. |
TL © |
Maka ditangkapnyalah akan baginda, dibawanya akan dia naik menghadap raja Babil ke Ribla, lalu diputuskannya hukum atas baginda. |
BIS © |
Kemudian Raja Zedekia dibawa kepada Raja Nebukadnezar di kota Ribla, lalu dijatuhi hukuman. |
MILT | Mereka menangkap raja dan membawanya kepada raja Babilon di Ribla, lalu mereka menjatuhkan hukuman atasnya. |
Shellabear 2011 | Kemudian mereka menangkap Zedekia dan membawanya menghadap raja Babel di Ribla. Raja Babel pun menjatuhkan hukuman atas dia. |
AVB | Kemudian mereka menangkap raja dan membawanya untuk menghadap raja Babel di Ribla. Raja Babel pun menjatuhkan hukuman atasnya. |
TB ITL © |
Mereka menangkap <08610> raja <04428> dan membawa <05927> dia kepada <0413> raja <04428> Babel <0894> di Ribla <07247> , yang menjatuhkan <01696> hukuman <04941> atas dia.<0854> |
TL ITL © |
Maka ditangkapnyalah <08610> akan baginda <04428> , dibawanya akan dia naik <05927> menghadap <0413> raja <04428> Babil <0894> ke Ribla <07247> , lalu diputuskannya <0854> <01696> hukum atas baginda.<04941> |
AYT ITL | Lalu, mereka menangkap <08610> raja <04428> dan membawanya <05927> kepada <0413> raja <04428> Babel <0894> di Ribla <07247> yang kemudian menjatuhkan <01696> hukuman <04941> atasnya <0854> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Kemudian mereka menangkap <08610> raja <04428> dan membawanya <05927> untuk menghadap <0413> raja <04428> Babel <0894> di Ribla <07247> . Raja Babel pun menjatuhkan <01696> hukuman <04941> atasnya <0854> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | jpsm <04941> wta <0854> wrbdyw <01696> htlbr <07247> lbb <0894> Klm <04428> la <0413> wta <0853> wleyw <05927> Klmh <04428> ta <0853> wvptyw (25:6) <08610> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka menangkap 1 raja dan membawa dia kepada raja Babel di Ribla 2 , yang menjatuhkan hukuman 3 atas dia. |