Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 5:6

TB ©

Ia menyampaikan surat itu kepada raja Israel, yang berbunyi: "Sesampainya surat ini kepadamu, maklumlah kiranya, bahwa aku menyuruh kepadamu Naaman, pegawaiku, supaya engkau menyembuhkan dia dari penyakit kustanya."

AYT

Naaman membawa surat itu kepada Raja Israel, yang berbunyi, “Jadi, dengan sampainya surat ini kepadamu ketahuilah bahwa aku mengutus Naaman, pegawaiku, menghadapmu untuk disembuhkan dari penyakit kustanya.”

TL ©

Hata, maka disampaikannyalah surat kiriman itu kepada baginda raja orang Israel, bunyinya: Bahwa apabila sampai surat kiriman ini kepada adinda, ketahuilah oleh adinda bahwa kakanda sudah menyuruhkan Naaman, hamba kakanda, menghadap adinda, supaya adinda menyembuhkan dia dari pada penyakit kustanya.

BIS ©

Surat yang dibawanya itu berbunyi demikian: "Melalui surat ini aku memperkenalkan perwiraku, Naaman, kepada Tuan supaya Tuan menyembuhkan dia dari penyakitnya."

MILT

Dan dia membawa surat itu kepada raja Israel, yang mengatakan, "Dan sekarang, tatkala surat ini sampai kepadamu, lihatlah, aku mengutus pegawaiku, Naaman kepadamu. Dan engkau harus menyembuhkan dia dari kustanya."

Shellabear 2011

Ia pun menyampaikan surat itu kepada raja Israil, yang bunyinya, "Sesampainya surat ini di tangan Tuan, harap maklum bahwa aku telah menyuruh Naaman, pegawaiku, menemui Tuan, supaya Tuan menyembuhkan dia dari penyakit kustanya."

AVB

Dia pun menyampaikan surat itu kepada raja Israel, yang bunyinya, “Sesampainya surat ini dalam tangan tuan, harap maklum bahawa aku telah menyuruh Naaman, pegawaiku, menemui tuan, supaya tuan menyembuhkan dia daripada penyakit kustanya.”


TB ITL ©

Ia menyampaikan
<0935>
surat
<05612>
itu kepada
<0413>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, yang berbunyi
<0559>
: "Sesampainya
<0935>
surat
<05612>
ini
<02088>
kepadamu
<0413>
, maklumlah
<02009>
kiranya, bahwa aku menyuruh
<07971>
kepadamu
<0413>
Naaman
<05283>
, pegawaiku
<05650>
, supaya engkau menyembuhkan
<0622>
dia dari penyakit kustanya
<06883>
." [
<06258>
]
TL ITL ©

Hata, maka disampaikannyalah
<0935>
surat
<05612>
kiriman itu kepada
<0413>
baginda raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, bunyinya
<0559>
: Bahwa apabila
<06258>
sampai
<0935>
surat
<05612>
kiriman ini
<02088>
kepada
<0413>
adinda, ketahuilah
<02009>
oleh adinda bahwa kakanda sudah menyuruhkan
<07971>
Naaman
<05283>
, hamba
<05650>
kakanda, menghadap
<0413>
adinda, supaya adinda menyembuhkan
<0622>
dia dari pada penyakit kustanya
<06883>
.
AYT ITL
Naaman membawa
<0935>
surat
<05612>
itu kepada
<0413>
Raja
<04428>
Israel
<03478>
, yang berbunyi
<0559>
, “Jadi
<06258>
, dengan sampainya
<0935>
surat
<05612>
ini
<02088>
kepadamu
<0413>
ketahuilah
<02009>
bahwa aku mengutus
<07971>
Naaman
<05283>
, pegawaiku
<05650>
, menghadapmu
<0413>
untuk disembuhkan
<0622>
dari penyakit kustanya
<06883>
.” [
<0853>
]
AVB ITL
Dia pun menyampaikan
<0935>
surat
<05612>
itu kepada
<0413>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, yang bunyinya
<0559>
, “Sesampainya
<0935>
surat
<05612>
ini
<02088>
dalam
<0413>
tangan tuan, harap maklum
<02009>
bahawa aku telah menyuruh
<07971>
Naaman
<05283>
, pegawaiku
<05650>
, menemui
<0413>
tuan, supaya tuan menyembuhkan
<0622>
dia daripada penyakit kustanya
<06883>
.” [
<06258>

<0853>
]
HEBREW
wterum
<06883>
wtpoaw
<0622>
ydbe
<05650>
Nmen
<05283>
ta
<0853>
Kyla
<0413>
ytxls
<07971>
hnh
<02009>
Kyla
<0413>
hzh
<02088>
rpoh
<05612>
awbk
<0935>
htew
<06258>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
la
<0413>
rpoh
<05612>
abyw (5:6)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

Ia menyampaikan surat itu kepada raja Israel, yang berbunyi: "Sesampainya surat ini kepadamu, maklumlah kiranya, bahwa aku menyuruh kepadamu Naaman, pegawaiku, supaya engkau menyembuhkan dia dari penyakit kustanya."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=5&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)