TB © |
Siapa yang akan langsung menggugat kelakuannya, dan mengganjar perbuatannya? |
AYT | Siapa yang menyatakan jalannya di hadapan dia, dan siapa yang akan membalas apa yang telah dia perbuat? |
TL © |
Siapa gerangan membangkit-bangkit kepadanya kelakuannya? siapa gerangan membalas kepadanya sekadar perbuatannya? |
BIS © |
Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya. |
MILT | Siapakah yang akan menyatakan jalannya di hadapannya? Dan siapa yang akan membayarnya kembali untuk apa yang telah dilakukannya? |
Shellabear 2011 | Siapa yang menggugat kelakuannya di depan mukanya? Siapa yang membalas dia sesuai dengan perbuatannya? |
AVB | Siapakah yang menggugat kelakuannya di depan mukanya? Sesiapa yang membalas dia selaras dengan perbuatannya? |
TB ITL © |
Siapa <04310> yang akan langsung menggugat <06440> <05921> <05046> kelakuannya <01870> , dan mengganjar <07999> perbuatannya <06213> ? [ <01931> <04310> |
TL ITL © |
Siapa <04310> gerangan membangkit-bangkit <05046> kepadanya <06440> <05921> kelakuannya <01870> ? siapa <04310> gerangan membalas <07999> kepadanya <01931> sekadar perbuatannya ?<06213> |
AYT ITL | Siapa <04310> yang menyatakan <05046> jalannya <01870> di <05921> hadapan <06440> dia <01931> , dan siapa <04310> yang akan membalas <07999> apa yang telah dia perbuat? [ <06213> <00> |
AVB ITL | Siapakah <04310> yang menggugat <05046> kelakuannya <01870> di depan <05921> mukanya <06440> ? Sesiapa <04310> yang membalas <07999> dia <01931> selaras dengan perbuatannya <06213> ? [ ]<00> |
HEBREW | wl <0> Mlsy <07999> ym <04310> hve <06213> awhw <01931> wkrd <01870> wynp <06440> le <05921> dygy <05046> ym (21:31) <04310> |
TB+TSK (1974) © |
Siapa yang akan langsung menggugat 1 kelakuannya, dan mengganjar 2 perbuatannya? |