TB © |
Karena Ia memandang sampai ke ujung-ujung bumi, |
AYT | Sebab, Dia melihat sampai ke segala ujung bumi, dan melihat segala sesuatu yang ada di bawah langit. |
TL © |
Karena Iapun memandang sampai kepada segala ujung alam dunia, dan segala sesuatu yang di bawah langit itupun dilihat olehnya. |
BIS © |
karena Ia melihat ujung-ujung bumi; segala sesuatu di bawah langit Ia amati. |
MILT | Sebab Dia melihat sampai ke ujung-ujung bumi dan melihat segala sesuatu yang ada di bawah langit; |
Shellabear 2011 | karena Ia memandang sampai ke ujung-ujung bumi dan melihat segala sesuatu di kolong langit. |
AVB | kerana Dia memandang sampai ke hujung-hujung bumi dan melihat segala sesuatu di kolong langit. |
TB ITL © |
Karena <03588> Ia <01931> memandang <05027> sampai ke ujung-ujung <07098> bumi <0776> , dan melihat <07200> segala sesuatu <03605> yang ada di kolong <08478> langit .<08064> |
TL ITL © |
Karena <03588> Iapun <01931> memandang <05027> sampai kepada segala ujung <07098> alam dunia <0776> , dan segala sesuatu <03605> yang di bawah <08478> langit <08064> itupun dilihat olehnya.<07200> |
AYT ITL | Sebab <03588> , Dia <01931> melihat sampai ke segala ujung <07098> bumi <0776> , dan melihat <05027> segala sesuatu yang ada di bawah <08478> langit <08064> . [ <03605> <07200> |
AVB ITL | kerana <03588> Dia <01931> memandang <05027> sampai ke hujung-hujung <07098> bumi <0776> dan melihat <07200> segala sesuatu <03605> di kolong <08478> langit .<08064> |
HEBREW | hary <07200> Mymsh <08064> lk <03605> txt <08478> jyby <05027> Urah <0776> twuql <07098> awh <01931> yk (28:24) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
1 Karena Ia memandang sampai ke ujung-ujung bumi, dan melihat segala sesuatu yang ada di kolong langit. |