Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 33:13

TB ©

TUHAN memandang dari sorga, Ia melihat semua anak manusia;

AYT

TUHAN melihat dari surga, Dia memandang semua anak manusia.

TL ©

Bahwa Tuhan melihat dari dalam sorga serta memandang kepada segala anak Adam.

BIS ©

Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.

MILT

TUHAN YAHWEH 03068 memandang dari surga, Dia mengamati seluruh umat manusia.

Shellabear 2011

ALLAH memandang dari surga, dilihat-Nya semua bani Adam.

AVB

TUHAN memandang dari syurga Dia melihat semua anak manusia;


TB ITL ©

TUHAN
<03068>
memandang
<05027>
dari sorga
<08064>
, Ia melihat
<07200>
semua
<03605>
anak
<01121>
manusia
<0120>
;
TL ITL ©

Bahwa Tuhan
<03068>
melihat
<07200>
dari dalam sorga
<08064>
serta memandang
<05027>
kepada segala
<03605>
anak
<01121>
Adam
<0120>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
melihat
<07200>
dari surga
<08064>
, Dia memandang
<05027>
semua
<03605>
anak
<01121>
manusia
<0120>
. [
<0853>
]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
memandang
<05027>
dari syurga
<08064>
Dia melihat
<07200>
semua
<03605>
anak
<01121>
manusia
<0120>
; [
<0853>
]
HEBREW
Mdah
<0120>
ynb
<01121>
lk
<03605>
ta
<0853>
har
<07200>
hwhy
<03068>
jybh
<05027>
Mymsm (33:13)
<08064>

TB+TSK (1974) ©

TUHAN memandang dari sorga, Ia melihat semua anak manusia;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=33&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)