TB © |
(36-4) Perkataan dari mulutnya |
AYT | (36-4) Perkataan-perkataan mulutnya adalah kefasikan dan tipu daya. Dia berhenti bertindak bijaksana dan berbuat baik. |
TL © |
(36-4) Segala perkataan mulutnya itu salah dan bohong; tiada peduli ia akan budi atau akan kebajikan. |
BIS © |
(36-4) Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana. |
MILT | (36-4) Perkataan mulutnya adalah kejahatan dan tipu daya; dia berhenti bertindak bijaksana dan berhenti berbuat baik. |
Shellabear 2011 | (36-4) Perkataan mulutnya adalah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik. |
AVB | Kata-kata daripada mulutnya zalim dan dusta; dia tidak lagi bijaksana dan berbuat baik. |
TB ITL © |
(#36-#4) Perkataan <01697> dari mulutnya <06310> ialah kejahatan <0205> dan tipu daya <04820> , ia berhenti <02308> berlaku bijaksana <07919> dan berbuat baik .<03190> |
TL ITL © |
(36-4) Segala perkataan <01697> mulutnya <06310> itu salah <0205> dan bohong <04820> ; tiada peduli <02308> ia akan budi <07919> atau akan kebajikan .<03190> |
AYT ITL | Perkataan-perkataan <01697> mulutnya <06310> adalah kefasikan <0205> dan tipu daya <04820> . Dia berhenti <02308> bertindak bijaksana <07919> dan berbuat baik .<03190> |
AVB ITL | Kata-kata <01697> daripada mulutnya <06310> zalim <0205> dan dusta <04820> ; dia tidak lagi <02308> bijaksana <07919> dan berbuat baik .<03190> |
HEBREW | byjyhl <03190> lykvhl <07919> ldx <02308> hmrmw <04820> Nwa <0205> wyp <06310> yrbd <01697> (36:3) <36:4> |
TB+TSK (1974) © |
(36-4) Perkataan 1 dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti 2 berlaku bijaksana dan berbuat baik. |