Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 83:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 83:6

(83-7) Penghuni kemah-kemah Edom q  dan orang Ismael, Moab r  dan orang Hagar, s 

AYT (2018)

(83-7) Tenda-tenda Edom dan orang-orang Ismael, Moab dan orang-orang Hagar,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 83:6

(83-7) baik isi segala kemah Edom dan orang Ismaeli dan Moab dan orang Hajri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 83:6

(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;

MILT (2008)

(83-7) Bahkan kemah Edom dan orang-orang Ismail, Moab dan keturunan Hagar.

Shellabear 2011 (2011)

(83-7) Mereka adalah orang-orang yang mendiami kemah-kemah Edom dan Ismail, Moab dan orang Hagar,

AVB (2015)

orang Edom dan orang Ismael, Moab dan Hagri,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 83:6

(#83-#7) Penghuni kemah-kemah
<0168>
Edom
<0123>
dan orang Ismael
<03459>
, Moab
<04124>
dan orang Hagar
<01905>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 83:6

(83-7) baik isi segala kemah
<0168>
Edom
<0123>
dan orang Ismaeli
<03459>
dan Moab
<04124>
dan orang Hajri
<01905>
.
HEBREW
Myrghw
<01905>
bawm
<04124>
Mylaemsyw
<03459>
Mwda
<0123>
ylha
<0168>
(83:6)
<83:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 83:6

(83-7) Penghuni kemah-kemah 1  Edom 2  dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar 3  4 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA