Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 88:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Dapatkah kasih-Mu diberitakan di dalam kubur, dan kesetiaan-Mu u  di tempat kebinasaan?

AYT (2018)

(88-12) Apakah kasih setia-Mu diberitakan di dalam kubur, dan kesetiaan-Mu di tempat kehancuran?

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Bolehkah kemurahan-Mu dimasyhurkan orang dalam kubur? dan setia-Mu dalam tempat kebinasaan?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Apakah kasih-Mu diberitakan dalam kuburan, dan kesetiaan-Mu di tempat kebinasaan?

MILT (2008)

(88-12) Apakah kasih setia-Mu akan dinyatakan dalam kubur, atau kesetiaan-Mu dalam kebinasaan?

Shellabear 2011 (2011)

(88-12) Akankah kasih abadi-Mu diberitakan di dalam kuburan, dan kesetiaan-Mu di tempat kebinasaan?

AVB (2015)

Akan disebutkah kasih-Mu di kubur, atau kesetiaan-Mu di tempat Kemusnahan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 88:11

(#88-#12) Dapatkah kasih-Mu
<02617>
diberitakan
<05608>
di dalam kubur
<06913>
, dan kesetiaan-Mu
<0530>
di tempat kebinasaan
<011>
?
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Bolehkah kemurahan-Mu
<02617>
dimasyhurkan
<05608>
orang dalam kubur
<06913>
? dan setia-Mu
<0530>
dalam tempat kebinasaan
<011>
?
AYT ITL
Apakah kasih setia-Mu
<02617>
diberitakan
<05608>
di dalam kubur
<06913>
, dan kesetiaan-Mu
<0530>
di tempat kehancuran
<011>
?
AVB ITL
Akan disebutkah
<05608>
kasih-Mu
<02617>
di kubur
<06913>
, atau kesetiaan-Mu
<0530>
di tempat Kemusnahan
<011>
?
HEBREW
Nwdbab
<011>
Ktnwma
<0530>
Kdox
<02617>
rbqb
<06913>
rpoyh
<05608>
(88:11)
<88:12>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Dapatkah kasih-Mu diberitakan di dalam kubur, dan kesetiaan-Mu u  di tempat kebinasaan?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:11

(88-12) Dapatkah kasih-Mu diberitakan di dalam kubur, dan kesetiaan-Mu di tempat kebinasaan 1 ?

Catatan Full Life

Mzm 88:1-18 1

Nas : Mazm 88:2-19

(versi Inggris NIV -- Siang dan malam aku berseru-seru). Beberapa kalangan beranggapan bahwa ini merupakan mazmur yang tersedih. Penggubahnya telah banyak menderita (ayat Mazm 88:4), mungkin dia seorang penderita kusta (bd. ayat Mazm 88:9). Ia merasa ajalnya sudah dekat dan bahwa Allah telah menolaknya (ayat Mazm 88:8,15,17-19). Ia telah berseru siang dan malam kepada Allah, tetapi tampaknya tidak dijawab (ayat Mazm 88:2-3,14). Ia patah hati dan hampir tidak ada harapan lagi. Namun dengan iman ia tidak mau melepaskan Allah; ia mengaku bahwa Tuhan tetaplah Allah yang menyelamatkan dirinya (ayat Mazm 88:2).

  1. 1) Pengalaman pemazmur sangat mirip dengan pengalaman Ayub, walaupun di dalam kasus ini tidak diberi tahu alasan di balik penderitaannya dan diamnya Allah.
  2. 2) Mazmur ini menyatakan bahwa Allah kadang-kadang mengizinkan saat-saat kesusahan dan putus asa di dalam kehidupan orang percaya. Sungguh merupakan pengalaman yang suram bila tidak ada alasan yang jelas untuk persoalan-persoalan kita dan bila Allah terasa jauh sekali. Sepanjang penderitaan semacam itu ada unsur misteri yang baru tersingkap waktu kita bersama Allah di sorga. Sementara itu, baik iman kepada Allah sebagai Dia yang menyelamatkan kita maupun hubungan yang benar dengan Dia adalah penting untuk mengatasi penderitaan itu. Kita tidak boleh lupa bahwa pada akhirnya "baik maut maupun hidup ... baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang ... tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita" (Rom 8:38-39).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA