Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 2:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Sebab barangsiapa menyangkal Anak, ia juga tidak memiliki Bapa. y  Barangsiapa mengaku Anak, ia juga memiliki Bapa.

AYT (2018)

Siapa pun yang menyangkal Anak tidak memiliki Bapa. Akan tetapi, setiap orang yang mengakui Anak, dia juga memiliki Bapa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Barangsiapa yang menyangkali Anak, tiada juga ber-Bapa, maka orang yang mengaku Anak itu, ada ber-Bapa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Orang yang tidak mengakui Anak, berarti tidak menerima Bapa juga. Dan orang yang mengakui Anak, berarti menerima Bapa juga.

TSI (2014)

Siapa pun yang tidak mengakui bahwa Yesus adalah Anak Allah berarti tidak bersekutu dengan Allah Bapa.

MILT (2008)

Setiap orang yang menyangkal Putra, dia juga tidak memiliki Bapa; orang yang mengakui Putra, dia juga memiliki Bapa.

Shellabear 2011 (2011)

Siapa menyangkal Sang Anak, berarti Sang Bapa pun tidak ada di dalam dirinya. Sebaliknya, siapa mengakui Sang Anak, berarti Sang Bapa ada di dalam dirinya.

AVB (2015)

Sesiapa yang tidak mengakui Anak, maka dia juga tidak mengakui Bapa. Sesiapa yang menerima Anak, maka dia juga menerima Bapa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Sebab barangsiapa
<3956>
menyangkal
<720>
Anak
<5207>
, ia
<2192> <0>
juga tidak
<3761>
memiliki
<0> <2192>
Bapa
<3962>
. Barangsiapa mengaku
<3670>
Anak
<5207>
, ia
<2192> <0>
juga
<2532>
memiliki
<0> <2192>
Bapa
<3962>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Barangsiapa
<3956>
yang menyangkali
<720>
Anak
<5207>
, tiada juga
<3761>
ber-Bapa
<3962>
, maka orang yang mengaku
<3670>
Anak
<5207>
itu, ada
<2192>
ber-Bapa
<3962>
.
AYT ITL
Siapa pun
<3956>
yang
<3588>
menyangkal
<720>
Anak
<5207>
tidak
<3761>
memiliki
<2192>
Bapa
<3962>
. Akan tetapi, setiap orang yang
<3588>
mengakui
<3670>
Anak
<5207>
, ia juga
<2532>
memiliki
<2192>
Bapa
<3962>
.
AVB ITL
Sesiapa
<3956>
yang
<3588>
tidak mengakui
<720>
Anak
<5207>
, maka dia juga tidak
<3761>
mengakui
<2192>
Bapa
<3962>
. Sesiapa yang
<3588>
menerima
<3670>
Anak
<5207>
, maka dia juga
<2532>
menerima
<2192>
Bapa
<3962>
.
GREEK
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αρνουμενος
<720> <5740>
V-PNP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
ουδε
<3761>
ADV
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ομολογων
<3670> <5723>
V-PAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:23

Sebab barangsiapa menyangkal 1  Anak, ia juga tidak memiliki Bapa. Barangsiapa mengaku Anak, ia juga memiliki Bapa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA