Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 10:29

TB ©

Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat mukamu lagi!"

AYT

Musa berkata, “Seperti yang engkau katakan, aku tidak akan melihat wajahmu lagi.”

TL ©

Maka kata Musa: Benarlah katamu ini; sekali-kali jangankan lagi aku memandang mukamu!

BIS ©

"Seperti kata Tuanku," kata Musa, "Tuanku pasti tidak akan melihat saya lagi."

TSI

Jawab Musa, “Terjadilah sesuai perkataanmu! Saya tidak akan pernah melihat mukamu lagi!”

MILT

Maka Musa berkata, "Sebagaimana yang telah engkau katakan, maka aku tidak akan lagi melihat mukamu!"

Shellabear 2011

Kata Musa, "Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi."

AVB

Kata Musa, “Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi.”


TB ITL ©

Kemudian Musa
<04872>
berkata
<0559>
: "Tepat seperti
<03651>
ucapanmu
<01696>
itu! Aku takkan
<03808>
melihat
<07200>
mukamu
<06440>
lagi
<05750>

<03254>
!"
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Musa
<04872>
: Benarlah
<03651>
katamu
<01696>
ini; sekali-kali
<03808>
jangankan
<03254>
lagi
<05750>
aku memandang
<07200>
mukamu
<06440>
!
AYT ITL
Musa
<04872>
berkata
<0559>
, “Seperti
<03651>
yang engkau katakan
<01696>
, aku tidak
<03808>
akan
<03254>
melihat
<07200>
wajahmu
<06440>
lagi
<05750>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Musa
<04872>
, “Benar seperti
<03651>
katamu
<01696>
! Aku tidak
<03808>
akan memandang
<07200>
mukamu
<06440>
lagi
<03254>

<05750>
.” [
<00>
]
HEBREW
P
Kynp
<06440>
twar
<07200>
dwe
<05750>
Poa
<03254>
al
<03808>
trbd
<01696>
Nk
<03651>
hsm
<04872>
rmayw (10:29)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat mukamu lagi!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=10&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)