TB © |
"Engkau harus menyuruh abangmu Harun |
AYT | “Bawalah Harun, kakakmu, beserta anak-anaknya dari tengah-tengah keturunan Israel kepadamu supaya dia dapat melayani sebagai imam bagi-Ku, yaitu Harun, Nadab dan Abihu, Eleazar dan Itamar, para anak laki-laki Harun. |
TL © |
Maka suruhlah olehmu akan Harun, abangmu, dan akan anak-anaknya laki-lakipun sertanya dari antara segala bani Israel, datang hampir kepadamu akan mengerjakan imamat bagi-Ku, yaitu Harun dan lagi Nadab dan Abihu dan Eleazar dan Itamar, anak-anak Harun. |
BIS © |
"Panggillah Harun abangmu beserta anak-anaknya Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar, dan khususkanlah mereka supaya dapat melayani Aku sebagai imam. |
TSI | Kata TUHAN kepada Musa, “Panggillah kakakmu Harun, beserta anak-anaknya yaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar. Khususkanlah mereka untuk melayani-Ku sebagai imam. |
MILT | "Dan engkau, bawalah mendekat kepadamu: Harun, saudaramu, dan anak-anaknya bersamanya, dari tengah-tengah bani Israel, agar ia bertindak sebagai imam bagi-Ku; yakni Harun, Nadab dan Abihu, Eleazar dan Itamar, anak-anak lelaki Harun. |
Shellabear 2011 | Suruhlah abangmu Harun dan anak-anaknya, yaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar, datang kepadamu dari tengah-tengah bani Israil untuk menunaikan tugas sebagai imam bagi-Ku. |
AVB | Hendaklah kamu suruh abangmu Harun dan anak-anaknya, iaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar, tampil daripada kalangan orang Israel untuk menunaikan tugas sebagai para imam bagi-Ku. |
TB ITL © |
"Engkau <0859> harus menyuruh abangmu <0251> Harun <0175> bersama-sama dengan <0413> anak-anaknya <01121> datang <07126> kepadamu <0854> , dari tengah-tengah <08432> orang <01121> Israel <03478> , untuk memegang jabatan imam <03547> bagi-Ku -- Harun <0175> dan anak-anak <01121> Harun <0175> , yakni Nadab <05070> , Abihu <030> , Eleazar <0499> dan Itamar .<0385> |
TL ITL © |
Maka suruhlah <07126> olehmu <0859> akan <0413> Harun <0175> , abangmu <0251> , dan akan anak-anaknya laki-lakipun <01121> sertanya <0854> dari antara <08432> segala bani <01121> Israel <03478> , datang hampir kepadamu akan mengerjakan imamat <03547> bagi-Ku, yaitu Harun <0175> dan lagi Nadab <05070> dan Abihu <030> dan Eleazar <0499> dan Itamar <0385> , anak-anak <01121> Harun .<0175> |
AYT ITL | “Bawalah <07126> Harun <0175> , kakakmu <0251> , beserta anak-anaknya <01121> dari <0854> tengah-tengah <08432> keturunan <01121> Israel <03478> kepadamu supaya dia dapat melayani sebagai imam <03547> bagi-Ku, yaitu Harun <0175> , Nadab <05070> dan Abihu <030> , Eleazar <0499> dan Itamar <0385> , para anak laki-laki <01121> Harun <0175> . [ <0859> <0413> <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Hendaklah kamu suruh <07126> abangmu <0251> Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> , iaitu Nadab <05070> , Abihu <030> , Eleazar <0499> , dan Itamar <0385> , tampil daripada <08432> kalangan orang <01121> Israel <03478> untuk menunaikan tugas sebagai para imam <03547> bagi-Ku. [ <0859> <0413> <0853> <0853> <0854> <00> <0175> <01121> <0175> |
HEBREW | Nrha <0175> ynb <01121> rmtyaw <0385> rzela <0499> awhybaw <030> bdn <05070> Nrha <0175> yl <0> wnhkl <03547> larvy <03478> ynb <01121> Kwtm <08432> wta <0854> wynb <01121> taw <0853> Kyxa <0251> Nrha <0175> ta <0853> Kyla <0413> brqh <07126> htaw (28:1) <0859> |
TB © |
"Engkau harus menyuruh abangmu Harun |
TB+TSK (1974) © |
"Engkau harus menyuruh 1 abangmu Harun bersama-sama dengan anak-anaknya datang kepadamu, dari tengah-tengah 2 orang Israel, untuk memegang jabatan imam bagi-Ku--Harun dan anak-anak Harun, yakni Nadab 3 , Abihu, Eleazar dan Itamar. |
Catatan Full Life |
Kel 28:1 Nas : Kel 28:1 Tuhan memberikan pengarahan mengenai pelayanan Harun selaku imam besar, dan tugas-tugas keimaman pada umumnya (pasal Kel 28:1-29:46). Imam adalah seorang yang berdiri di hadapan Allah sebagai wakil umat.
|