Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 36:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 36:1

Demikianlah harus bekerja Bezaleel dan Aholiab, dan setiap orang yang ahli, m  yang telah dikaruniai TUHAN keahlian dan pengertian, sehingga ia tahu melakukan segala macam pekerjaan untuk mendirikan tempat kudus, n  tepat menurut yang diperintahkan TUHAN."

AYT (2018)

“Bezaleel, Aholiab, dan setiap orang yang ahli, yang telah dikaruniai TUHAN dengan keahlian dan pengertian untuk mengetahui bagaimana mengerjakan segala pekerjaan tempat kudus harus bekerja berdasarkan segala sesuatu yang telah diperintahkan Allah.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 36:1

Hata, maka Bezaliel dan Aholiab dan segala orang yang berbudi hatinya, yang dianugerahi Tuhan dengan akal budi, supaya diketahuinya peri memperbuat segala pekerjaan akan khidmat dalam tempat yang suci itu, ia itu mulai bekerja setuju dengan segala perkara yang dipesan Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 36:1

Bezaleel, Aholiab, dan semua pengrajin yang mendapat kecakapan dan keahlian dari TUHAN, tahu cara melakukan segala yang diperlukan untuk membuat Kemah TUHAN. Mereka harus membuat segalanya seperti yang sudah diperintahkan TUHAN."

TSI (2014)

Kata Musa, “TUHAN sudah memberikan kemampuan dan kebijaksanaan kepada Bezalel, Aholiab, dan para perajin ahli lainnya, untuk melakukan semua pekerjaan dalam pembuatan kemah TUHAN dan perlengkapannya. Mereka harus mengerjakannya sesuai dengan yang sudah TUHAN perintahkan.”

MILT (2008)

Dan bekerjalah Bezaleel dan Aholiab serta setiap orang yang berhikmat hatinya, yang kepada mereka TUHAN YAHWEH 03068 telah mengaruniakan hikmat dan pengertian untuk mengetahui, untuk mengerjakan setiap pekerjaan pelayanan kekudusan menurut segala yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan.

Shellabear 2011 (2011)

Bezaleel, Aholiab, juga setiap ahli yang dikaruniai ALLAH hikmat serta pengertian agar tahu bagaimana mengerjakan segala macam pekerjaan untuk peribadatan di tempat suci, harus bekerja sesuai dengan semua yang diperintahkan ALLAH."

AVB (2015)

Bezaleel, Aholiab, juga setiap warga berkemahiran yang dianugerahi kebijaksanaan dan pengertian oleh TUHAN agar mereka tahu bagaimana mengerjakan segala jenis pekerjaan untuk peribadatan di tempat suci, hendaklah bekerja sebagaimana yang TUHAN perintahkan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 36:1

Demikianlah harus bekerja
<06213>
Bezaleel
<01212>
dan Aholiab
<0171>
, dan setiap
<03605>
orang
<0376>
yang ahli
<03820> <02450>
, yang
<0834>
telah dikaruniai
<05414>
TUHAN
<03068>
keahlian
<02451>
dan pengertian
<08394>
, sehingga ia tahu
<03045>
melakukan
<06213>
segala
<03605>
macam pekerjaan
<04399>
untuk mendirikan
<05656>
tempat kudus
<06944>
, tepat menurut yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
."

[<01992> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 36:1

Hata
<06213>
, maka Bezaliel
<01212>
dan Aholiab
<0171>
dan segala
<03605>
orang
<0376>
yang berbudi
<02450>
hatinya
<03820>
, yang
<0834>
dianugerahi
<05414>
Tuhan
<03068>
dengan akal
<02451>
budi
<08394>
, supaya diketahuinya
<03045>
peri memperbuat
<06213>
segala
<03605>
pekerjaan
<04399>
akan khidmat
<05656>
dalam tempat yang suci
<06944>
itu, ia itu mulai bekerja setuju dengan segala
<03605>
perkara yang
<0834>
dipesan
<06680>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
“Bezaleel
<01212>
, Aholiab
<0171>
, dan setiap
<03605>
orang
<0376>
yang ahli
<02450> <03820>
, yang
<0834>
telah dikaruniai
<05414>
TUHAN
<03068>
dengan keahlian
<02451>
dan pengertian
<08394>
untuk mengetahui
<03045>
bagaimana mengerjakan
<06213>
segala
<03605>
pekerjaan
<04399>
tempat kudus
<06944>
harus bekerja berdasarkan
<05656>
segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
telah diperintahkan
<06680>
Allah
<03068>
.”

[<06213> <01992> <0853>]
AVB ITL
Bezaleel
<01212>
, Aholiab
<0171>
, juga setiap
<03605>
warga
<0376>
berkemahiran
<02450> <03820>
yang
<0834>
dianugerahi
<05414>
kebijaksanaan
<02451>
dan pengertian
<08394>
oleh TUHAN
<03068>
agar mereka
<01992>
tahu
<03045>
bagaimana mengerjakan
<06213>
segala jenis
<03605>
pekerjaan
<04399>
untuk peribadatan
<05656>
di tempat suci
<06944>
, hendaklah bekerja sebagaimana yang
<0834>
TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
.”

[<06213> <0853> <03605>]
HEBREW
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
lkl
<03605>
sdqh
<06944>
tdbe
<05656>
tkalm
<04399>
lk
<03605>
ta
<0853>
tvel
<06213>
tedl
<03045>
hmhb
<01992>
hnwbtw
<08394>
hmkx
<02451>
hwhy
<03068>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
bl
<03820>
Mkx
<02450>
sya
<0376>
lkw
<03605>
baylhaw
<0171>
lalub
<01212>
hvew (36:1)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 36:1

Demikianlah harus bekerja Bezaleel dan Aholiab, dan setiap orang yang ahli, m  yang telah dikaruniai TUHAN keahlian dan pengertian, sehingga ia tahu melakukan segala macam pekerjaan untuk mendirikan tempat kudus, n  tepat menurut yang diperintahkan TUHAN."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 36:1

1  2 Demikianlah harus bekerja Bezaleel dan Aholiab, dan setiap orang yang ahli, yang telah dikaruniai TUHAN 4  keahlian dan pengertian, sehingga ia tahu melakukan segala macam pekerjaan untuk mendirikan 3  tempat kudus, tepat menurut yang diperintahkan TUHAN 4 ."

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA