Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 11:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 11:11

Kota ini tidak akan menjadi periuk z  bagimu ataupun kamu seakan-akan daging di dalamnya; di tanah Israel Aku akan menghukum kamu.

AYT (2018)

Kota ini tidak akan menjadi periuk bagimu, ataupun kamu menjadi daging di tengah-tengahnya, tetapi Aku akan menghukummu di perbatasan Israel,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 11:11

Maka negeri ini tiada jadi akan kuali bagi kamu, sehingga kamu akan daging di dalamnya, melainkan pada perhinggaan tanah Israel juga Kuputuskan hukum atas kamu kelak!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 11:11

Jadi, kamu tidak akan aman di dalam kota ini, tidak seperti daging di dalam sebuah periuk. Aku akan mengejar dan menghukum kamu di mana pun kamu berada di negeri Israel.

MILT (2008)

Kota ini tidak akan menjadi sebuah periuk bagimu, juga kamu tidak akan menjadi daging di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kota ini tidak akan menjadi kuali bagimu, dan kamu pun tidak akan menjadi daging di dalamnya. Aku akan menghukum kamu di perbatasan-perbatasan Israil,

AVB (2015)

Kota ini tidak akan menjadi kuali bagimu, dan kamu pun tidak akan menjadi daging di dalamnya. Aku akan menghukum kamu di perbatasan-perbatasan Israel,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 11:11

Kota ini
<01931>
tidak
<03808>
akan menjadi
<01961>
periuk
<05518>
bagimu ataupun kamu
<0859>
seakan-akan daging
<01320>
di dalamnya
<08432>
; di
<0413>
tanah
<01366>
Israel
<03478>
Aku akan menghukum
<08199>
kamu.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 11:11

Maka negeri ini tiada
<03808>
jadi
<01961>
akan kuali
<05518>
bagi kamu
<0859>
, sehingga
<01961>
kamu akan daging
<01320>
di dalamnya
<08432>
, melainkan pada perhinggaan
<01366>
tanah Israel
<03478>
juga Kuputuskan
<08199>
hukum atas kamu kelak
<0853>
!
AYT ITL
Kota
<01931>
ini tidak
<03808>
akan menjadi
<01961>
periuk
<05518>
bagimu, ataupun kamu
<0859>
menjadi
<01961>
daging
<01320>
di tengah-tengahnya
<08432>
, tetapi Aku akan menghukummu
<08199>
di
<0413>
perbatasan
<01366>
Israel
<03478>
,

[<00> <0853>]
AVB ITL
Kota ini
<01931>
tidak
<03808>
akan menjadi
<01961>
kuali
<05518>
bagimu, dan kamu
<0859>
pun tidak akan menjadi
<01961>
daging
<01320>
di dalamnya
<08432>
. Aku akan menghukum
<08199>
kamu di
<0413>
perbatasan-perbatasan
<01366>
Israel
<03478>
,

[<00> <0853>]
HEBREW
Mkta
<0853>
jpsa
<08199>
larvy
<03478>
lwbg
<01366>
la
<0413>
rvbl
<01320>
hkwtb
<08432>
wyht
<01961>
Mtaw
<0859>
ryol
<05518>
Mkl
<0>
hyht
<01961>
al
<03808>
ayh (11:11)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 11:11

1 Kota ini tidak akan menjadi periuk bagimu ataupun kamu seakan-akan daging di dalamnya; di tanah Israel Aku akan menghukum kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA