TB © |
Juga binatang-binatang di padang menjerit karena rindu kepada-Mu, |
AYT | Bahkan, hewan-hewan di padang menjerit kepada-Mu karena air di alur-alur sungai telah kering, dan api telah melahap tanah gembalaan di padang gurun. |
TL © |
Lagipun segala margasatwa di padang berteriaklah kepada-Mu, karena kekeringanlah segala aliran air dan apipun sudah makan habis akan segala kandang kambing yang di padang itu. |
BIS © |
Bahkan binatang-binatang liar di hutan berseru kepada-Mu minta bantuan. Mereka tak dapat memuaskan dahaga, sebab sungai-sungai kering semua. |
MILT | Bahkan binatang-binatang buas di ladang berteriak terus kepada-Mu, karena saluran-saluran air telah kering dan api telah membakar lahan-lahan penggembalaan di padang gurun. |
Shellabear 2011 | Bahkan binatang-binatang padang menjerit kepada-Mu, karena saluran-saluran air telah kering dan api telah melalap padang-padang rumput di padang belantara. |
AVB | Bahkan binatang-binatang padang menjerit kepada-Mu, kerana saluran-saluran air telah kering dan api telah melahap padang-padang rumput di gurun. |
TB ITL © |
Juga <01571> binatang-binatang <0929> di padang <07704> menjerit <06165> karena rindu kepada-Mu <0413> , sebab <03588> wadi <0650> telah kering <03001> , dan apipun <0784> telah memakan habis <0398> tanah gembalaan <04999> di padang gurun <04057> . [ ]<04325> |
TL ITL © |
Lagipun <01571> segala margasatwa <0929> di padang <07704> berteriaklah <06165> kepada-Mu <0413> , karena <03588> kekeringanlah <03001> segala aliran <0650> air <04325> dan apipun <0784> sudah makan <0398> habis akan segala kandang <04999> kambing yang di padang itu.<04057> |
AYT ITL | Bahkan <01571> , hewan-hewan <0929> di padang <07704> menjerit <06165> kepada-Mu <0413> karena <03588> air di alur-alur <0650> sungai <04325> telah kering <03001> , dan api <0784> telah melahap <0398> tanah gembalaan <04999> di padang gurun <04057> . [ ]<00> |
AVB ITL | Bahkan <01571> binatang-binatang <0929> padang <07704> menjerit <06165> kepada-Mu <0413> , kerana <03588> saluran-saluran <0650> air <04325> telah kering <03001> dan api <0784> telah melahap <0398> padang-padang rumput <04999> di gurun <04057> . [ ]<00> |
HEBREW | P rbdmh <04057> twan <04999> hlka <0398> saw <0784> Mym <04325> yqypa <0650> wsby <03001> yk <03588> Kyla <0413> gwret <06165> hdv <07704> twmhb <0929> Mg (1:20) <01571> |
TB+TSK (1974) © |
Juga binatang-binatang di padang menjerit 1 karena rindu kepada-Mu, sebab wadi 2 telah kering, dan apipun telah memakan habis tanah gembalaan di padang gurun. |