Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 31:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Hizkia z  menetapkan rombongan a  para imam dan orang-orang Lewi, rombongan demi rombongan, masing-masing menurut tugas jabatannya sebagai imam atau sebagai orang Lewi, untuk mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan, untuk mengucap syukur dan menyanyikan puji-pujian b  dan untuk melayani c  di pintu-pintu gerbang di tempat perkemahan d  TUHAN.

AYT (2018)

Hizkia menetapkan kelompok para imam dan orang-orang Lewi, kelompok demi kelompok, masing-masing sesuai dengan tugasnya, baik sebagai imam maupun sebagai orang Lewi. Mereka harus mempersembahkan kurban bakaran dan kurban pendamaian, menyelenggarakan ibadah, mengucap syukur, dan menyanyikan puji-pujian di pintu gerbang tenda TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Maka ditentukan Yehizkia pula akan segala pangkat imam dan orang Lewi, seturut pangkat-pangkatnya yang dahulu, masing-masing dengan pekerjaannya, segala imam dan orang Lewi akan mempersembahkan korban bakaran dan korban syukur, dan akan berkhidmat dan akan memuji-muji dan mengucap syukur di dalam pintu gerbang segala tempat tentara Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Raja Hizkia menetapkan kembali regu-regu para imam dan orang Lewi menurut pembagian tugas mereka. Tugas-tugas itu meliputi hal-hal berikut: mempersembahkan kurban bakaran dan kurban perdamaian, melayani upacara ibadat di Rumah TUHAN, dan memuji serta mengucap terima kasih kepada TUHAN di pelbagai tempat di dalam Rumah TUHAN.

MILT (2008)

Dan Hizkia menempatkan rombongan-rombongan imam dan orang Lewi, menurut rombongannya masing-masing sesuai tugas pelayanannya, sebagai imam maupun sebagai orang Lewi, untuk persembahan bakaran maupun untuk persembahan pendamaian, untuk melayani maupun untuk memasyhurkan dan untuk sungguh-sungguh memuji di pintu-pintu gerbang kemah-kemah TUHAN YAHWEH 03069.

Shellabear 2011 (2011)

Hizkia menetapkan rombongan para imam dan orang-orang Lewi menurut gilirannya, sesuai dengan pekerjaannya masing-masing sebagai imam atau orang Lewi. Mereka harus mempersembahkan kurban bakaran dan kurban perdamaian, menyelenggarakan ibadah, mengucap syukur, dan melantunkan puji-pujian di pintu-pintu gerbang perkemahan ALLAH.

AVB (2015)

Hizkia menetapkan regu para imam dan bani Lewi menurut giliran mereka, selaras dengan pekerjaan masing-masing sebagai imam atau bani Lewi. Mereka harus mempersembahkan korban bakaran dan korban kedamaian, menyelenggarakan ibadat, mengucap syukur, dan melantunkan puji-pujian di pintu-pintu gerbang perkhemahan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Hizkia
<02396>
menetapkan
<05975>
rombongan
<04256>
para imam
<03548>
dan orang-orang Lewi
<03881>
, rombongan
<04256>
demi
<05921>
rombongan, masing-masing
<0376>
menurut
<06310>
tugas jabatannya
<05656>
sebagai imam
<03548>
atau sebagai orang Lewi
<03881>
, untuk mempersembahkan korban bakaran
<05930>
dan korban keselamatan
<08002>
, untuk mengucap syukur
<03034>
dan menyanyikan puji-pujian
<01984>
dan untuk melayani
<08334>
di pintu-pintu gerbang
<08179>
di tempat perkemahan
<04264>
TUHAN
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Maka ditentukan
<05975>
Yehizkia
<02396>
pula akan segala pangkat
<04256>
imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
, seturut
<05921>
pangkat-pangkatnya
<04256>
yang dahulu, masing-masing
<0376>
dengan
<06310>
pekerjaannya
<05656>
, segala imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
akan mempersembahkan korban bakaran
<05930>
dan korban syukur
<08002>
, dan akan berkhidmat
<08334>
dan akan memuji-muji
<03034>
dan mengucap syukur
<01984>
di dalam pintu gerbang
<08179>
segala tempat tentara
<04264>
Tuhan
<03069>
.
AYT ITL
Hizkia
<02396>
menetapkan
<05975>
kelompok
<04256>
para imam
<03548>
dan orang-orang Lewi
<03881>
, kelompok
<04256> <0>
demi kelompok
<0> <04256>
, masing-masing
<0376>
sesuai dengan
<06310>
tugasnya
<05656>
, baik sebagai imam
<03548>
maupun sebagai orang Lewi
<03881>
. Mereka harus mempersembahkan kurban bakaran
<05930>
dan kurban pendamaian
<08002>
, menyelenggarakan ibadah
<08334>
, mengucap syukur
<03034>
, dan menyanyikan puji-pujian
<01984>
di pintu gerbang
<08179>
tenda
<04264>
TUHAN
<03069>
.

[<0853> <05921> <00>]
AVB ITL
Hizkia
<02396>
menetapkan
<05975>
regu
<04256>
para imam
<03548>
dan bani Lewi
<03881>
menurut
<05921>
giliran
<04256>
mereka, selaras dengan
<06310>
pekerjaan
<05656>
masing-masing
<0376>
sebagai imam
<03548>
atau bani Lewi
<03881>
. Mereka harus mempersembahkan korban bakaran
<05930>
dan korban kedamaian
<08002>
, menyelenggarakan ibadat
<08334>
, mengucap syukur
<03034>
, dan melantunkan puji-pujian
<01984>
di pintu-pintu gerbang
<08179>
perkhemahan
<04264>
TUHAN
<03069>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
o
hwhy
<03069>
twnxm
<04264>
yresb
<08179>
llhlw
<01984>
twdhlw
<03034>
trsl
<08334>
Mymlslw
<08002>
hlel
<05930>
Mywllw
<03881>
Mynhkl
<03548>
wtdbe
<05656>
ypk
<06310>
sya
<0376>
Mtwqlxm
<04256>
le
<05921>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
twqlxm
<04256>
ta
<0853>
whyqzxy
<02396>
dmeyw (31:2)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:2

Hizkia menetapkan rombongan 1  para imam dan orang-orang Lewi, rombongan 1  demi rombongan, masing-masing menurut tugas jabatannya sebagai imam atau sebagai orang Lewi, untuk mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan, untuk mengucap syukur 2  dan menyanyikan puji-pujian dan untuk melayani di pintu-pintu gerbang 3  di tempat perkemahan 3  TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA