Markus 5:25
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 5:25 |
Adalah di situ seorang perempuan yang sudah dua belas tahun lamanya menderita pendarahan. c |
AYT (2018) | Ada seorang perempuan yang menderita pendarahan selama dua belas tahun. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 5:25 |
Maka adalah seorang perempuan yang berpenyakit bulan, sudah dua belas tahun lamanya, |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 5:25 |
Di antaranya ada pula seorang wanita yang telah dua belas tahun sakit pendarahan yang berhubungan dengan haidnya. |
TSI (2014) | Di antara kerumunan itu, ada seorang perempuan yang sudah dua belas tahun menderita sakit pendarahan. |
MILT (2008) | Dan, adalah seorang wanita yang sedang menderita perdarahan selama dua belas tahun. |
Shellabear 2011 (2011) | Di antara orang banyak itu, ada seorang perempuan yang sudah dua belas tahun menderita sakit pendarahan. |
AVB (2015) | Di situ ada seorang wanita yang menghidap penyakit pendarahan selama dua belas tahun. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 5:25 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 5:25 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 5:25 |
1 Adalah di situ seorang perempuan yang sudah dua belas 3 tahun lamanya menderita pendarahan 2 . |
[+] Bhs. Inggris |