TB © |
Orang akan mati ketakutan karena kecemasan berhubung dengan segala apa yang menimpa bumi ini, sebab kuasa-kuasa langit akan goncang. |
AYT | Orang-orang akan pingsan karena ketakutan dan penantian akan hal-hal yang akan terjadi atas bumi ini sebab semua kuasa yang ada di langit akan diguncangkan. |
TL © |
Maka orang pun rebah mati kelak, sebab ketakutan dan sebab menantikan segala perkara yang akan berlaku ke atas bumi ini; karena segala kuat kuasa langit itu pun akan berguncang-gancing. |
BIS © |
Manusia akan takut setengah mati menghadapi apa yang akan terjadi di seluruh dunia ini, sebab para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau. |
TSI | Orang-orang akan sangat ketakutan, karena berbagai bencana yang mengerikan itu membuat mereka kuatir tentang bencana-bencana lain yang pasti menyusul. Mereka akan menyadari bahwa semua roh penguasa kegelapan di langit sedang dijatuhkan. |
MILT | Orang-orang terpingsan-pingsan oleh rasa takut dan penantian yang menimpa penduduk dunia sebab kuasa-kuasa langit akan digoncangkan. |
Shellabear 2011 | Orang-orang akan pingsan dilanda kecemasan. Mereka ketakutan menghadapi segala sesuatu yang menimpa bumi ini, sebab semua kuasa langit akan diguncangkan. |
AVB | Sementara menantikan apa yang akan datang ke muka bumi, manusia akan jatuh pengsan kerana takut dan bimbang terhadap apa yang akan terjadi di dunia. Kuasa-kuasa di langit akan digoncang. |
TB ITL © |
Orang <444> akan mati <674> ketakutan <5401> karena <575> kecemasan <4329> berhubung dengan segala apa yang menimpa <1904> bumi <3625> ini, sebab <1063> kuasa-kuasa <1411> langit <3772> akan goncang <4531> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka orang <444> pun rebah mati <674> kelak, sebab <575> ketakutan <5401> dan <2532> sebab menantikan <4329> segala perkara yang akan berlaku <1904> ke atas bumi <3625> ini; karena <1063> segala kuat kuasa <1411> langit <3772> itu pun akan berguncang-gancing .<4531> |
AYT ITL | Orang-orang <444> akan pingsan <674> karena <575> ketakutan <5401> dan <2532> penantian <4329> akan hal-hal yang <3588> akan terjadi <1904> atas <3588> bumi <3625> ini sebab <1063> semua kuasa <1411> yang <3588> ada di langit <3772> akan diguncangkan .<4531> |
AVB ITL | Sementara menantikan <4329> apa yang akan datang <1904> ke muka bumi, manusia <444> akan jatuh <674> pengsan kerana takut <5401> dan <2532> bimbang terhadap apa yang <3588> akan terjadi di dunia <3625> . Kuasa-kuasa <1411> di langit <3772> akan digoncang <4531> . [ <575> <1063> |
GREEK | αποψυχοντων <674> <5723> V-PAP-GPM ανθρωπων <444> N-GPM απο <575> PREP φοβου <5401> N-GSM και <2532> CONJ προσδοκιας <4329> N-GSF των <3588> T-GPM επερχομενων <1904> <5740> V-PNP-GPM τη <3588> T-DSF οικουμενη <3625> N-DSF αι <3588> T-NPF γαρ <1063> CONJ δυναμεις <1411> N-NPF των <3588> T-GPM ουρανων <3772> N-GPM σαλευθησονται <4531> <5701> V-FPI-3P |
TB+TSK (1974) © |
Orang akan mati 1 ketakutan karena 2 kecemasan berhubung dengan segala apa yang menimpa bumi ini, sebab kuasa-kuasa 2 langit akan goncang. |