TB © |
Dan Herodes juga tidak, sebab ia mengirimkan Dia kembali kepada kami. Sesungguhnya tidak ada suatu apapun yang dilakukan-Nya yang setimpal dengan hukuman mati. |
AYT | Herodes juga tidak menemukan kesalahan-Nya sehingga ia mengirim Orang ini kembali kepada kita. Lihatlah, Ia tidak melakukan kesalahan yang layak mendapat hukuman mati. |
TL © |
Demikian juga pendapatan Herodes, sebab ia mengirimkan Dia kembali kepada kita; maka sesungguhnya suatu pun tiada perbuatan-Nya yang berpatutan dengan mati. |
BIS © |
Begitu pun pendapat Herodes, sebab ia juga sudah mengirim Yesus itu kembali kepada kami. Orang ini tidak melakukan sesuatu pun yang patut dihukum dengan hukuman mati. |
TSI | Dan waktu saya menyuruh kalian membawa masalah ini kepada Herodes, dia juga tidak menemukan kesalahan padanya. Jadi sungguh jelas, Yesus tidak melakukan satu kesalahan pun yang membuat dia pantas dihukum mati. |
MILT | bahkan Herodes pun tidak, karena aku telah mengutus kamu kepadanya, dan lihatlah, tidak ada suatu pun yang telah dilakukan oleh-Nya yang setimpal dengan kematian. |
Shellabear 2011 | Demikian juga Herodes, karena ia sudah mengirimnya kembali kepada kami. Sesungguhnya, tidak ada satu pun dari perbuatan-Nya yang menyebabkan Ia patut dihukum mati. |
AVB | Herodes pun tidak mendapati Dia bersalah, kerana Dia dihantar kembali kepada kami. Tiada apa-apa yang dilakukan-Nya sehingga Dia patut dijatuhi hukuman mati. |
TB ITL © |
Dan <2532> Herodes <2264> juga tidak <3761> , sebab <1063> ia mengirimkan <375> Dia <846> kembali kepada <4314> kami <2248> . Sesungguhnya <2400> tidak ada suatu apapun <3762> yang dilakukan-Nya <4238> <846> yang setimpal <514> dengan hukuman mati <2288> . [ <235> <1510> |
TL ITL © |
Demikian <3761> juga pendapatan <3761> pendapatan <235> Herodes <2264> , sebab ia mengirimkan <375> Dia <846> kembali <375> kepada <4314> kita <2248> ; maka <2532> sesungguhnya <2400> suatu pun <3762> tiada perbuatan-Nya <514> yang berpatutan <4238> dengan mati .<2288> |
AYT ITL | Herodes <2264> juga tidak <3761> menemukan kesalahan-Nya sehingga ia mengirim <375> Orang <846> ini kembali kepada <4314> kita <2248> . Lihatlah <2400> , Ia tidak <3762> melakukan <4238> kesalahan yang layak mendapat <514> hukuman mati <2288> . [ <235> <1063> <2532> <1510> <846> |
AVB ITL | Herodes <2264> pun tidak <3761> mendapati Dia bersalah, kerana <1063> Dia <846> dihantar kembali <375> kepada <4314> kami <2248> . Tiada <3762> apa-apa yang dilakukan-Nya <4238> sehingga Dia patut <514> dijatuhi hukuman mati <2288> . [ <235> <2532> <2400> <1510> <846> |
GREEK | αλλ <235> CONJ ουδε <3761> ADV ηρωδης <2264> N-NSM ανεπεμψεν <375> <5656> V-AAI-3S γαρ <1063> CONJ αυτον <846> P-ASM προς <4314> PREP ημας <2248> P-1AP και <2532> CONJ ιδου <2400> <5628> V-2AAM-2S ουδεν <3762> A-NSN αξιον <514> A-NSN θανατου <2288> N-GSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S πεπραγμενον <4238> <5772> V-RPP-NSN αυτω <846> P-DSM |
TB+TSK (1974) © |
Dan Herodes juga tidak, sebab ia mengirimkan Dia kembali kepada kami. Sesungguhnya tidak ada suatu apapun 1 yang dilakukan-Nya yang setimpal dengan hukuman mati. |