Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 9:37

TB ©

Pada keesokan harinya ketika mereka turun dari gunung itu, datanglah orang banyak berbondong-bondong menemui Yesus.

AYT

Keesokan harinya, ketika mereka turun dari gunung, serombongan besar orang banyak datang kepada-Nya.

TL ©

Pada keesokan harinya tatkala mereka itu turun dari gunung itu, maka terlalulah banyak orang datang berjumpa dengan Yesus.

BIS ©

Keesokan harinya Yesus dan ketiga pengikut-Nya turun dari gunung itu, dan orang banyak datang kepada Yesus.

TSI

Besoknya, ketika Yesus dan ketiga murid-Nya baru turun dari gunung, orang banyak datang berbondong-bondong menemui Yesus.

MILT

Dan terjadilah pada keesokan harinya, ketika mereka turun dari gunung itu, kerumunan orang banyak menemui Dia.

Shellabear 2011

Esok harinya, setelah Isa dan para pengikut-Nya turun dari bukit, banyak sekali orang datang menemui-Nya.

AVB

Pada keesokan harinya, mereka turun dari bukit itu dan orang ramai bertemu dengan Yesus.


TB ITL ©

Pada keesokan
<1836>
harinya
<2250>
ketika mereka
<846>
turun
<2718>
dari
<575>
gunung
<3735>
itu, datanglah
<1096>
orang banyak
<3793>
berbondong-bondong
<4183>
menemui
<4876>
Yesus
<846>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Pada
<1096>
keesokan
<1836>
harinya
<2250>
tatkala mereka itu turun
<2718>
dari
<575>
gunung
<3735>
itu, maka terlalulah
<4876>
banyak orang
<3793>
datang berjumpa dengan Yesus.
AYT ITL
Keesokan
<1836>
harinya
<2250>
, ketika mereka turun
<2718>
dari
<575>
gunung
<3735>
, serombongan
<4183>
besar orang
<3793>
banyak datang
<4876>
kepada Yesus
<846>
. [
<1096>

<1161>

<846>
]
AVB ITL
Pada keesokan
<1836>
harinya
<2250>
, mereka turun
<2718>
dari
<575>
bukit
<3735>
itu dan orang
<3793>
ramai
<4183>
bertemu
<4876>
dengan Yesus
<846>
. [
<1096>

<1161>

<846>
]
GREEK
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
τη
<3588>
T-DSF
εξης
<1836>
ADV
ημερα
<2250>
N-DSF
κατελθοντων
<2718> <5631>
V-2AAP-GPM
αυτων
<846>
P-GPM
απο
<575>
PREP
του
<3588>
T-GSN
ορους
<3735>
N-GSN
συνηντησεν
<4876> <5656>
V-AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
οχλος
<3793>
N-NSM
πολυς
<4183>
A-NSM

TB+TSK (1974) ©

Pada keesokan harinya ketika mereka turun dari gunung itu, datanglah orang banyak berbondong-bondong menemui Yesus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=9&verse=37
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)