TB © |
Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik |
AYT | Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya, dan Aku akan membangkitkannya pada akhir zaman. |
TL © |
Seorang pun tiada boleh datang kepada-Ku, jikalau tiada hatinya ditarik oleh Bapa yang menyuruhkan Aku; maka Aku ini akan menghidupkan dia pada hari kiamat. |
BIS © |
Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa yang mengutus Aku, tidak membawa dia kepada-Ku; dan siapa yang datang, akan Kubangkitkan pada Hari Kiamat. |
TSI | Karena siapa pun tidak bisa datang kepada-Ku atas kemauannya sendiri. Kalau seseorang datang kepada-Ku, itu karena Bapa yang mengutus Aku sudah bekerja dalam hati orang itu, sehingga dia datang kepada-Ku. Dan setiap orang yang datang kepada-Ku akan Aku hidupkan kembali pada hari terakhir. |
MILT | Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, jika Bapa yang telah mengutus Aku tidak menarik dia, dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman. |
Shellabear 2011 | Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku jika hatinya tidak digerakkan oleh Sang Bapa yang mengutus Aku, dan Aku akan menghidupkannya kembali pada hari kiamat. |
AVB | Tiada seorang pun yang dapat datang kepada-Ku kecuali didorongkan oleh Bapa yang mengutus-Ku dan Aku akan membangkitkannya pada hari akhir. |
TB ITL © |
Tidak ada seorangpun <3762> yang dapat <1410> datang <2064> kepada-Ku <4314> <3165> , jikalau <1437> ia <1670> <0> tidak <3361> ditarik <0> <1670> oleh Bapa <3962> yang mengutus <3992> Aku <3165> , dan <2504> ia <846> akan Kubangkitkan <450> pada <1722> akhir <2078> zaman <2250> . [ ]<846> |
TL ITL © |
Seorang pun <3762> tiada boleh <1410> datang <2064> kepada-Ku <3165> , jikalau <1437> tiada <3361> hatinya ditarik <1670> oleh Bapa <3962> yang menyuruhkan <3992> Aku <3165> ; maka Aku <2504> ini akan menghidupkan <450> dia <846> pada <1722> hari <2250> kiamat .<2078> |
AYT ITL | Tak seorang pun <3762> dapat <1410> datang <2064> kepada-Ku <4314> <3165> , kecuali <1437> <3361> Bapa <3962> yang <3588> mengutus <3992> Aku <3165> menariknya <1670> , dan Aku <2504> akan membangkitkannya <450> pada <1722> akhir <2078> zaman <2250> . [ <846> <846> |
AVB ITL | Tiada <3762> seorang pun yang dapat <1410> datang <2064> kepada-Ku <4314> kecuali <1437> didorongkan <1670> oleh Bapa <3962> yang <3588> mengutus-Ku <3992> dan Aku <2504> akan membangkitkannya <450> pada <1722> hari <2250> akhir <2078> . [ <3165> <3361> <3165> <846> <846> |
GREEK | ουδεις <3762> A-NSM δυναται <1410> <5736> V-PNI-3S ελθειν <2064> <5629> V-2AAN προς <4314> PREP με <3165> P-1AS εαν <1437> COND μη <3361> PRT-N ο <3588> T-NSM πατηρ <3962> N-NSM ο <3588> T-NSM πεμψας <3992> <5660> V-AAP-NSM με <3165> P-1AS ελκυση <1670> <5661> V-AAS-3S αυτον <846> P-ASM καγω <2504> P-1NS-C αναστησω <450> <5692> V-FAI-1S αυτον <846> P-ASM εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF εσχατη <2078> A-DSF ημερα <2250> N-DSF |
TB © |
Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik |
TB+TSK (1974) © |
2 4 Tidak ada seorangpun 1 yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia 3 tidak ditarik 3 oleh Bapa yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman. |
Catatan Full Life |
Yoh 6:44 Nas : Yoh 6:44 Bapa menarik orang kepada Yesus Kristus melalui Roh Kudus. Pekerjaan ini meliputi semua orang sebagaimana dikatakan Yesus, "Aku akan menarik semua orang" (Yoh 12:32). Namun tarikan ini dapat ditolak (lih. Mat 23:37, "tetapi kamu tidak mau"). |