TB © |
Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah |
AYT | Jangan menghakimi berdasarkan yang kelihatan, melainkan hakimilah dengan penghakiman yang benar.” |
TL © |
Janganlah kamu hakimkan menurut rupa sahaja, melainkan jatuhkanlah hukum dengan adil." |
BIS © |
Jangan menghakimi orang berdasarkan yang kelihatan, tetapi berdasarkan keadilan." |
TSI | Jangan menuduh siapa pun tanpa berpikir baik-baik, tetapi pertimbangkanlah perbuatan orang dengan benar dan adil.” |
MILT | Janganlah menghakimi berdasarkan penampilan, tetapi hakimkanlah pengadilan yang benar." |
Shellabear 2011 | Jangan kamu menghakimi menurut apa yang kelihatan saja, melainkan hakimilah dengan adil." |
AVB | Janganlah hakimi seseorang berdasarkan apa yang dilihat. Hakimilah dengan adil.” |
TB ITL © |
Janganlah <3361> menghakimi <2919> menurut <2596> apa yang nampak <3799> , tetapi <235> hakimilah <2920> <2919> dengan adil ."<1342> |
TL ITL © |
Janganlah <3361> kamu hakimkan <2919> menurut <2596> rupa <3799> sahaja, melainkan <235> jatuhkanlah <2919> hukum <2920> dengan adil ."<1342> |
AYT ITL | Jangan <3361> menghakimi <2919> berdasarkan <2596> yang kelihatan <3799> , melainkan <235> hakimilah <2919> dengan penghakiman <2920> yang <3588> benar ."<1342> |
AVB ITL | Janganlah <3361> hakimi <2919> seseorang berdasarkan <2596> apa yang dilihat <3799> . Hakimilah <2919> dengan adil <1342> .” [ <235> <2920> |
GREEK | μη <3361> PRT-N κρινετε <2919> <5720> V-PAM-2P κατ <2596> PREP οψιν <3799> N-ASF αλλα <235> CONJ την <3588> T-ASF δικαιαν <1342> A-ASF κρισιν <2920> N-ASF κρινετε <2919> <5720> V-PAM-2P |
TB+TSK (1974) © |
1 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil." |