TB © |
Ia menjual ladang, miliknya, lalu membawa uangnya itu dan meletakkannya di depan kaki |
AYT | menjual ladang yang dimilikinya dan membawa uangnya, lalu meletakkannya di kaki para rasul. |
TL © |
itu pun mempunyai sebidang tanah, maka dijualkannya dia, lalu dibawanya uang itu serta dipersembahkannya di kaki rasul-rasul juga. |
BIS © |
(4:36) |
TSI | Barnabas menjual ladang miliknya, lalu membawa dan menyerahkan uang penjualan ladang itu kepada rasul-rasul. |
MILT | karena ada sebuah ladang padanya, maka setelah menjualnya, dia membawa uangnya, dan meletakkannya di samping kaki para rasul. |
Shellabear 2011 | Ia menjual ladang, miliknya, lalu uang hasil penjualan itu dibawa dan diletakkan di kaki rasul-rasul. |
AVB | ada mempunyai tanah. Dia menjualnya lalu membawa wang jualan itu, dan meletakkannya di kaki para rasul. |
TB ITL © |
Ia menjual <4453> ladang <68> , miliknya <5225> <846> , lalu membawa <5342> uangnya <5536> itu dan <2532> meletakkannya <5087> di depan <3844> kaki <4228> rasul-rasul .<652> |
TL ITL © |
itu pun mempunyai <5225> sebidang tanah <68> , maka dijualkannya <4453> dia, lalu dibawanya <5342> uang <5536> itu serta <2532> dipersembahkannya <5087> di kaki <4228> rasul-rasul juga.<652> |
AYT ITL | menjual <4453> ladang <68> yang dimilikinya <846> dan membawa <5342> uangnya <5536> , lalu <2532> meletakkannya <5087> di <3844> kaki <4228> para rasul <652> . [ ]<5225> |
AVB ITL | ada mempunyai <5225> tanah <68> . Dia <846> menjualnya <4453> lalu membawa <5342> wang <5536> jualan itu, dan <2532> meletakkannya <5087> di <3844> kaki <4228> para rasul .<652> |
GREEK | υπαρχοντος <5225> <5723> V-PAP-GSM αυτω <846> P-DSM αγρου <68> N-GSM πωλησας <4453> <5660> V-AAP-NSM ηνεγκεν <5342> <5656> V-AAI-3S το <3588> T-ASN χρημα <5536> N-ASN και <2532> CONJ εθηκεν <5087> <5656> V-AAI-3S {VAR1: παρα <3844> PREP } {VAR2: προς <4314> PREP } τους <3588> T-APM ποδας <4228> N-APM των <3588> T-GPM αποστολων <652> N-GPM |
TB+TSK (1974) © |
Ia menjual 1 ladang, miliknya, lalu membawa uangnya itu dan meletakkannya di depan kaki rasul-rasul. |