Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 6:10

TB ©

sebagai orang berdukacita, namun senantiasa bersukacita; sebagai orang miskin, namun memperkaya banyak orang; sebagai orang tak bermilik, sekalipun kami memiliki segala sesuatu.

AYT

seperti yang berdukacita, tetapi selalu bersukacita, kami miskin, tetapi membuat orang lain kaya, tidak punya apa-apa, tetapi memiliki segala sesuatu.

TL ©

laksana dukacita, tetapi senantiasa bersukacita; seperti orang miskin, tetapi mengayakan banyak orang; dengan tiada berkepunyaan, tetapi mempunyai sekaliannya.

BIS ©

Walaupun hati kami disedihkan, namun kami selalu bergembira juga. Kami nampaknya miskin, tetapi kami sudah membuat banyak orang menjadi kaya. Nampaknya kami tidak mempunyai apa-apa, tetapi sebenarnya kami memiliki segala-galanya.

TSI

Kami sering mengalami kesedihan, namun tetap bersukacita. Kami sangat miskin, tetapi pelayanan kami membuat banyak orang menjadi kaya secara rohani. Kami tidak punya apa-apa, tetapi sebenarnya kami memiliki segala sesuatu.

MILT

seperti yang dibuat berdukacita padahal senantiasa bersukacita, seperti orang yang sangat miskin padahal membuat kaya, seperti yang tidak memiliki apa pun padahal menggenggam segala sesuatu.

Shellabear 2011

Kami dibuat sedih, tetapi kami selalu bergembira. Kami miskin, tetapi memperkaya banyak orang. Kami tidak memiliki apa pun, padahal mempunyai segala sesuatu.

AVB

Kami disedihkan, tetapi sentiasa gembira. Kami miskin, namun ramai yang kami perkaya. Kami tidak memiliki apa-apa, tetapi kami mempunyai segala-galanya.


TB ITL ©

sebagai
<5613>
orang berdukacita
<3076>
, namun senantiasa
<104>
bersukacita
<5463>
; sebagai
<5613>
orang miskin
<4434>
, namun
<1161>
memperkaya
<4148>
banyak orang
<4183>
; sebagai
<5613>
orang tak
<3367>
bermilik
<2192>
, sekalipun kami memiliki
<2722>
segala sesuatu
<3956>
. [
<1161>

<2532>
]
TL ITL ©

laksana dukacita
<5613>

<3076>
, tetapi
<1161>
senantiasa
<104>
bersukacita
<5463>
; seperti
<5613>
orang miskin
<4434>
, tetapi
<1161>
mengayakan
<4148>
banyak
<4183>
orang; dengan tiada berkepunyaan
<3367>

<2722>
, berkepunyaan
<5613>
, tetapi mempunyai
<2192>
sekaliannya
<3956>
.
AYT ITL
seperti
<5613>
yang berdukacita
<3076>
, tetapi
<1161>
selalu
<104>
bersukacita
<5463>
, kami miskin
<4434>
, tetapi
<1161>
membuat orang lain kaya
<4148>
, tidak
<3367>
punya
<2192>
apa-apa, tetapi
<2532>
memiliki
<2722>
segala sesuatu
<3956>
. [
<5613>

<4183>

<5613>
]
AVB ITL
Kami disedihkan
<3076>
, tetapi
<1161>
sentiasa
<104>
gembira
<5463>
. Kami miskin
<4434>
, namun ramai
<4183>
yang kami perkaya
<4148>
. Kami tidak
<3367>
memiliki
<2192>
apa-apa, tetapi
<2532>
kami mempunyai
<2722>
segala-galanya
<3956>
. [
<5613>

<5613>

<1161>

<5613>
]
GREEK
ως
<5613>
ADV
λυπουμενοι
<3076> <5746>
V-PPP-NPM
αει
<104>
ADV
δε
<1161>
CONJ
χαιροντες
<5463> <5723>
V-PAP-NPM
ως
<5613>
ADV
πτωχοι
<4434>
A-NPM
πολλους
<4183>
A-APM
δε
<1161>
CONJ
πλουτιζοντες
<4148> <5723>
V-PAP-NPM
ως
<5613>
ADV
μηδεν
<3367>
A-ASN
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
και
<2532>
CONJ
παντα
<3956>
A-APN
κατεχοντες
<2722> <5723>
V-PAP-NPM

TB ©

sebagai orang berdukacita, namun senantiasa bersukacita; sebagai orang miskin, namun memperkaya banyak orang; sebagai orang tak bermilik, sekalipun kami memiliki segala sesuatu.

TB+TSK (1974) ©

sebagai orang berdukacita, namun senantiasa bersukacita; sebagai orang miskin, namun memperkaya banyak orang; sebagai orang tak bermilik, sekalipun kami memiliki segala sesuatu.

Catatan Full Life

2Kor 6:10 

Nas : 2Kor 6:10

Memang tidak bertentangan dengan Injil, jikalau seorang Kristen yang benar-benar membaktikan diri akan miskin dalam hal keuangan. Paulus menyatakan bahwa dia hanya memiliki sedikit dari harta dunia ini, namun sebagai hamba Allah dia telah memperkaya banyak orang secara rohani (bd. 2Kor 8:9; Kis 3:1 dst.; Ef 3:8).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=6&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)