TB © |
Karena kami tidak pernah bermulut manis--hal itu kamu ketahui--dan tidak pernah mempunyai maksud loba |
AYT | Kami tidak pernah datang dengan kata-kata yang merayu, seperti yang kamu ketahui, atau dengan dalih demi keserakahan -- Allah adalah saksi kami. |
TL © |
Karena tiada pernah kami mengumbuk-umbukkan kamu, sebagaimana kamu pun mengetahui; tiada juga kami bertudung dengan tamak, Allahlah saksinya; |
BIS © |
Kalian sendiri tahu bahwa tidak pernah kami bermulut manis atau mengelabui kalian untuk menyembunyikan maksud-maksud serakah. Allah saksinya! |
TSI | Kalian sudah melihat dan Allah juga menjadi saksi bahwa ini benar: Kami tidak pernah berusaha mempengaruhi kalian dengan kata-kata manis. Kami tidak pernah mengajar kalian dengan maksud terselubung untuk mendapatkan uang. |
MILT | Sebab, kami tidak pernah datang dengan kata-kata sanjungan sebagaimana kamu mengetahuinya, tidak pula dengan alasan palsu ketamakan, Allah Elohim 2316 adalah saksi; |
Shellabear 2011 | Tidak pernah kami memakai kata-kata rayuan, kamu pun mengetahuinya. Tidak juga kami bermaksud tamak, Allah adalah saksi kami. |
AVB | Kamu tahu bahawa kami tidak mendekatimu dengan kata-kata sanjungan atau dengan niat tersembunyi untuk mendapatkan keuntungan daripadamu. Allah menjadi saksi kami. |
TB ITL © |
Karena kami tidak pernah bermulut manis <3056> <2850> -- hal itu kamu ketahui -- dan tidak <3777> pernah mempunyai maksud <4392> loba <4124> yang tersembunyi -- Allah <2316> adalah saksi <3144> -- [ <3777> <1063> <4218> <1722> <1096> <2531> <1492> |
TL ITL © |
Karena <1063> tiada <3777> pernah <4218> kami mengumbuk-umbukkan <2850> kamu, sebagaimana <2531> kamu pun mengetahui <1492> ; tiada <3777> juga kami bertudung dengan <3777> <4392> tamak <4124> , Allahlah <2316> saksinya ;<3144> |
AYT ITL | Kami tidak <3777> pernah datang dengan <1722> kata-kata <3056> yang merayu <2850> , seperti <2531> yang kamu ketahui <1492> , atau <3777> dengan dalih <4392> demi keserakahan <4124> -- Allah <2316> adalah saksi <3144> kami. [ <1063> <4218> <1096> |
AVB ITL | Kamu tahu <1492> bahawa kami tidak <3777> mendekatimu <1096> dengan <1722> kata-kata <3056> sanjungan <2850> atau <3777> dengan niat tersembunyi <4392> untuk mendapatkan keuntungan <4124> daripadamu. Allah <2316> menjadi saksi <3144> kami. [ <1063> <4218> <2531> |
TB+TSK (1974) © |
1 2 Karena kami tidak pernah bermulut manis--hal itu kamu ketahui--dan tidak pernah mempunyai maksud loba yang tersembunyi--Allah 3 adalah saksi-- |