TB © |
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel berjalan terus dari Makeda ke Libna, |
AYT | Yosua beserta seluruh orang Israel berjalan dari Makeda ke Libna, lalu berperang melawan kota itu. |
TL © |
Maka Yusakpun langsung berjalan dari Makeda ke Libna dan segenap bani Israelpun sertanya, lalu berperanglah ia dengan Libna. |
BIS © |
Sesudah itu, Yosua dengan tentaranya bergerak terus dari Makeda ke Libna dan menyerang Libna. |
TSI | Dari Makeda, Yosua dan seluruh pasukan Israel pergi ke kota Libna dan menyerang kota itu. |
MILT | Dan Yosua berjalan terus, juga seluruh Israel bersama dia, dari Makeda ke Libna. Dan dia berperang dengan Libna. |
Shellabear 2011 | Yusak beserta semua orang Israil berjalan terus dari Makeda ke Libna, lalu berperang melawan Libna. |
AVB | Yosua berserta semua orang Israel berjalan terus dari Makeda ke Libna, lalu berperang melawan Libna. |
TB ITL © |
Kemudian Yosua <03091> dengan seluruh <03605> Israel <03478> berjalan terus <05674> dari <05973> Makeda <04719> ke Libna <03841> , lalu memerangi <05973> <03898> Libna .<03841> |
TL ITL © |
Maka Yusakpun <03091> langsung <05674> berjalan dari Makeda <04719> ke Libna <03841> dan segenap <03605> bani Israelpun <03478> sertanya <05973> , lalu berperanglah <03898> ia dengan <05973> Libna .<03841> |
AYT ITL | Yosua <03091> beserta seluruh <03605> orang Israel <03478> berjalan <05674> dari <05973> Makeda <04719> ke Libna <03841> , lalu berperang <03898> melawan <05973> kota itu. [ ]<03841> |
AVB ITL | Yosua <03091> berserta semua <03605> orang Israel <03478> berjalan terus <05674> dari <05973> Makeda <04719> ke Libna <03841> , lalu berperang <03898> melawan <05973> Libna .<03841> |
HEBREW | hnbl <03841> Me <05973> Mxlyw <03898> hnbl <03841> hdqmm <04719> wme <05973> larvy <03478> lkw <03605> eswhy <03091> rbeyw (10:29) <05674> |
TB+TSK (1974) © |
2 Kemudian Yosua dengan seluruh Israel berjalan terus dari Makeda ke Libna 1 , lalu memerangi Libna 1 . |