TB © |
Seorangpun tidak tertinggal lagi di Ai dan Betel yang tidak keluar memburu orang Israel. Mereka meninggalkan kota itu terbuka, karena mereka mengejar orang Israel. |
AYT | Tidak ada seorang pun tertinggal di Ai atau Betel, yang tidak mengejar orang Israel. Mereka meninggalkan kota itu terbuka dan mengejar orang Israel. |
TL © |
Maka seorangpun tiada lagi tertinggal dalam Ai atau dalam Bait-el yang tiada keluar akan mengusir orang Israel, dan negerinya ditinggalkannya terbuka sementara diusirnya akan orang Israel. |
BIS © |
Semua orang di Ai keluar untuk mengejar orang Israel, sehingga kota itu dibiarkan terbuka begitu saja, tanpa penjagaan. |
TSI | Tidak ada seorang pun laki-laki yang tertinggal di kota Ai ataupun Betel. Mereka semua mengejar orang Israel sehingga kota mereka dibiarkan terbuka begitu saja. |
MILT | Maka tidak ada seorang pun pria tertinggal di Ai dan Betel, yang tidak keluar memburu orang Israel. Dan mereka meninggalkan kota itu terbuka, dan mengejar orang Israel. |
Shellabear 2011 | Tidak ada seorang pun tersisa di Ai atau di Bait-El, yang tidak ikut keluar mengejar orang Israil. Mereka meninggalkan kota itu terbuka, dan mengejar orang Israil. |
AVB | Tidak ada seorang pun yang ada di Ai atau di Betel, yang tidak ikut keluar mengejar orang Israel. Mereka meninggalkan kota itu terbuka, dan mengejar orang Israel. |
TB ITL © |
Seorangpun <0376> tidak <03808> tertinggal <07604> lagi di Ai <05857> dan Betel <01008> yang <0834> tidak <03808> keluar <03318> memburu <0310> orang Israel <03478> . Mereka meninggalkan <05800> kota <05892> itu terbuka <06605> , karena mereka mengejar <0310> <07291> orang Israel .<03478> |
TL ITL © |
Maka seorangpun <0376> tiada <03808> lagi tertinggal <07604> dalam Ai <05857> atau dalam Bait-el <01008> yang <0834> tiada <03808> keluar <03318> akan mengusir <0310> orang Israel <03478> , dan negerinya <05892> ditinggalkannya <05800> terbuka <06605> sementara diusirnya <07291> akan orang Israel .<03478> |
AYT ITL | Tidak <03808> ada seorang <0376> pun tertinggal <07604> di Ai <05857> atau Betel <01008> , yang <0834> tidak <03808> mengejar <0310> orang Israel <03478> . Mereka meninggalkan <05800> kota <05892> itu terbuka <06605> dan mengejar <07291> orang Israel <03478> . [ <00> <03318> <0853> <0310> <00> |
AVB ITL | Tidak <03808> ada seorang <0376> pun yang ada <07604> di Ai <05857> atau di Betel <01008> , yang <0834> tidak <03808> ikut keluar <03318> mengejar <0310> orang Israel <03478> . Mereka meninggalkan <05800> kota <05892> itu terbuka <06605> , dan mengejar <07291> <0310> orang Israel <03478> . [ <00> <0853> <00> |
HEBREW | P larvy <03478> yrxa <0310> wpdryw <07291> hxwtp <06605> ryeh <05892> ta <0853> wbzeyw <05800> larvy <03478> yrxa <0310> wauy <03318> al <03808> rsa <0834> la <01008> tybw <0> yeb <05857> sya <0376> rasn <07604> alw (8:17) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Seorangpun 1 tidak tertinggal lagi di Ai dan Betel 2 yang tidak keluar memburu orang Israel. Mereka meninggalkan kota itu terbuka, karena mereka mengejar orang Israel. |