TB © |
Dan barangsiapa menang |
AYT | Dan, kepada orang yang menang dan melakukan pekerjaan-pekerjaan-Ku sampai akhir, Aku akan memberikan kuasa atas bangsa-bangsa, |
TL © |
Maka orang yang menang, dan yang memeliharakan segala pekerjaan-Ku hingga kesudahannya, maka Aku memberi dia kuasa atas segala orang kafir; |
BIS © |
Mereka yang menang, dan yang sampai akhir terus melakukan apa yang Kukehendaki, akan Kuberi kuasa yang sama seperti yang Kuterima dari Bapa-Ku. Mereka akan menerima kekuasaan daripada-Ku untuk memerintah bangsa-bangsa dengan tongkat besi, dan untuk menghancurkan bangsa-bangsa itu seperti periuk tanah. |
TSI | Aku berjanji kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini dan yang tetap taat kepada-Ku sampai akhir: Kamu akan menerima kuasa untuk memerintah atas bangsa-bangsa, sama seperti kuasa yang diberikan Bapa kepada-Ku. Dan bersama-Ku, kamu akan memberikan hukuman berat atas kesalahan dan kejahatan mereka. Kuasa untuk menghukum itu kuat ‘seperti tongkat besi menghancurkan bejana keramik.’ |
MILT | Dan siapa yang menang dan siapa yang memelihara sampai akhir perbuatan-perbuatan-Ku, Aku akan memberikan kepadanya otoritas atas bangsa-bangsa. |
Shellabear 2011 | Orang yang menang dan yang melakukan segala kehendak-Ku hingga kesudahannya akan Kuberi wewenang atas bangsa-bangsa, |
AVB | Kepada yang menang dan melakukan kehendak-Ku sampai akhir akan Kuanugerahi kekuasaan ke atas bangsa-bangsa. |
TB ITL © |
Dan <2532> barangsiapa menang <3528> dan <2532> melakukan <5083> pekerjaan-Ku <2041> <3450> sampai <891> kesudahannya <5056> , kepadanya <846> akan Kukaruniakan <1325> kuasa <1849> atas <1909> bangsa-bangsa ;<1484> |
TL ITL © |
Maka <2532> orang yang menang <3528> , dan <2532> yang memeliharakan <5083> segala pekerjaan-Ku <2041> hingga <891> kesudahannya <5056> , maka Aku <3450> memberi <1325> dia <846> kuasa <1849> atas <1909> segala orang kafir ;<1484> |
AYT ITL | Dan <2532> , kepada orang yang <3588> menang <3528> dan <2532> melakukan <5083> pekerjaan-pekerjaan-Ku <2041> sampai <891> akhir <5056> , Aku akan memberikan <1325> kuasa <1849> atas <1909> bangsa-bangsa <1484> , [ <3450> <846> |
AVB ITL | Kepada yang <3588> menang <3528> dan <2532> melakukan <5083> kehendak-Ku <2041> <3450> sampai <891> akhir <5056> akan Kuanugerahi <1325> kekuasaan <1849> ke atas <1909> bangsa-bangsa <1484> . [ <2532> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM νικων <3528> <5723> V-PAP-NSM και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM τηρων <5083> <5723> V-PAP-NSM αχρι <891> PREP τελους <5056> N-GSN τα <3588> T-APN εργα <2041> N-APN μου <3450> P-1GS δωσω <1325> <5692> V-FAI-1S αυτω <846> P-DSM εξουσιαν <1849> N-ASF επι <1909> PREP των <3588> T-GPN εθνων <1484> N-GPN |
TB+TSK (1974) © |
Dan barangsiapa menang 1 dan melakukan 2 pekerjaan-Ku sampai kesudahannya, kepadanya akan Kukaruniakan 3 kuasa atas bangsa-bangsa; |