Ayub 30:24
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 30:24 |
Sesungguhnya, masakan orang tidak akan mengulurkan tangannya kepada yang rebah, v jikalau ia dalam kecelakaannya w tidak ada penolongnya? |
AYT (2018) | Sesungguhnya, Dia tidak akan mengulurkan tangan-Nya kepada tumpukan reruntuhan jika mereka berseru ketika Dia menghancurkannya. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:24 |
Bahwa tiada juga dipanjangkannya tangannya kepada bukit pekuburan; adakah pada mereka itu penangis di dalam kesukarannya? |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:24 |
Mengapa Kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba? |
MILT (2008) | Tentu saja Dia tidak akan mengulurkan tangan-Nya kepada tumpukan reruntuhan, sesungguhnya mereka berseru minta tolong dalam kemalangannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya, tidak ada yang mengulurkan tangan kepada orang yang hancur ketika ia berseru minta tolong dalam kemalangannya. |
AVB (2015) | Sesungguhnya, tidak ada yang menghulurkan tangan kepada orang yang hancur ketika dia berseru minta tolong dalam kemalangannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 30:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 30:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:24 |
Sesungguhnya, masakan orang tidak akan mengulurkan tangannya kepada yang rebah 1 , jikalau ia dalam kecelakaannya tidak ada penolongnya? |
[+] Bhs. Inggris |