Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:34

karena aku takuti khalayak ramai y  dan penghinaan kaum keluarga mengagetkan aku, sehingga aku berdiam z  diri dan tidak keluar dari pintu!

AYT (2018)

karena aku takut kepada orang banyak, dan penghinaan kaum keluarga membuatku takut, sehingga aku tetap diam dan tidak akan keluar dari pintu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:34

jikalau kiranya aku sudah tiada berani masuk ke dalam majelis bicara dan dari takut akan dicelakan oleh segala suku bangsa aku berdiam diriku dan tiada keluar dari pada pintuku;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:34

Pendapat umum tidak kutakuti, dan penghinaan orang, aku tak perduli. Tak pernah aku tinggal di rumah atau diam saja, hanya karena takut akan dihina.

MILT (2008)

karena aku ketakutan akan kerumunan orang banyak dan celaan kaum-kaum keluargaku mencemaskanku, maka aku akan diam, aku tidak akan keluar pintu.

Shellabear 2011 (2011)

karena takut kepada orang banyak dan penghinaan kaum keluarga yang mengejutkan aku sehingga aku berdiam diri dan tidak keluar dari pintuku --

AVB (2015)

kerana takut kepada orang ramai dan penghinaan kaum keluarga yang mengejutkan aku sehingga aku berdiam diri dan tidak keluar dari pintuku!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:34

karena
<03588>
aku takuti
<06206>
khalayak ramai
<07227> <01995>
dan penghinaan
<0937>
kaum keluarga
<04940>
mengagetkan
<02865>
aku, sehingga aku berdiam diri
<01826>
dan tidak
<03808>
keluar
<03318>
dari pintu
<06607>
!
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:34

jikalau
<03588>
kiranya aku sudah tiada berani
<06206>
masuk ke dalam majelis
<01995>
bicara dan dari takut
<02865>
akan dicelakan
<0937>
oleh segala suku bangsa
<04940>
aku berdiam diriku
<01826>
dan tiada
<03808>
keluar
<03318>
dari pada pintuku
<06607>
;
AYT ITL
karena
<03588>
aku takut
<06206>
kepada orang banyak
<07227>
, dan penghinaan
<0937>
kaum keluarga
<04940>
membuatku takut
<02865>
, sehingga aku tetap diam
<01826>
dan tidak
<03808>
akan keluar
<03318>
dari pintu
<06607>
.

[<01995>]
AVB ITL
kerana
<03588>
takut
<06206>
kepada orang ramai
<01995> <07227>
dan penghinaan
<0937>
kaum keluarga
<04940>
yang mengejutkan
<02865>
aku sehingga aku berdiam
<01826>
diri dan tidak
<03808>
keluar
<03318>
dari pintuku
<06607>
!
HEBREW
xtp
<06607>
aua
<03318>
al
<03808>
Mdaw
<01826>
yntxy
<02865>
twxpsm
<04940>
zwbw
<0937>
hbr
<07227>
Nwmh
<01995>
Uwrea
<06206>
yk (31:34)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:34

karena aku takuti khalayak ramai y  dan penghinaan kaum keluarga mengagetkan aku, sehingga aku berdiam z  diri dan tidak keluar dari pintu!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:34

karena aku takuti 1  khalayak ramai dan penghinaan 2  kaum keluarga mengagetkan aku, sehingga aku berdiam 3  diri dan tidak keluar dari pintu!

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA