Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 12:42

Konteks

Malam itulah malam berjaga-jaga bagi TUHAN, untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir. Dan itulah juga malam berjaga-jaga bagi semua orang Israel, turun-temurun, n  untuk kemuliaan TUHAN.

KataFrek.
Malam337
itulah703
malam337
berjaga-jaga21
bagi1654
TUHAN7677
untuk4454
membawa705
mereka12319
keluar598
dari8838
tanah1254
Mesir740
Dan28381
itulah703
juga2091
malam337
berjaga-jaga21
bagi1654
semua1602
orang9820
Israel2633
turun-temurun73
untuk4454
kemuliaan207
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
lyl03915233night 205, nights 15 ...
Myrms081072observed 2
awh019311877that, him ...
hwhyl030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Mayuwhl033181069....out 518, ....forth 411 ...
Uram07762503land 1543, earth 712 ...
Myrum04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...
hlylh03915233night 205, nights 15 ...
hzh020881177this, thus ...
lkl036055418every thing, all ...
ynb011214930son 2978, children 1568 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
Mtrdl01755167generation 133, all 18 ...
P009615


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 1.56 detik
dipersembahkan oleh YLSA