Lukas 11:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 11:30 |
Sebab seperti Yunus menjadi tanda untuk orang-orang Niniwe, demikian pulalah Anak Manusia akan menjadi tanda untuk angkatan ini. |
AYT (2018) | Seperti Yunus yang menjadi tanda bagi orang-orang Niniwe, demikianlah Anak Manusia akan menjadi tanda bagi generasi ini.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 11:30 |
Karena sama seperti Yunus menjadi suatu tanda ajaib kepada orang Ninewe, sedemikian juga Anak manusia kepada bangsa ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:30 |
Sebagaimana Nabi Yunus merupakan keajaiban bagi orang-orang kota Niniwe, begitu juga Anak Manusia akan menjadi suatu keajaiban untuk orang-orang zaman ini. |
TSI (2014) | Karena sama seperti yang dialami Yunus menjadi keajaiban bagi penduduk Niniwe, begitu jugalah yang dialami Sang Manusia akan menjadi keajaiban bagi kamu semua yang hidup pada zaman sekarang. |
MILT (2008) | Sebab sebagaimana Yunus menjadi tanda bagi orang-orang Niniwe, Anak Manusia akan menjadi demikian juga bagi generasi ini. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena sama seperti Yunus menjadi tanda bagi orang-orang Niniwe, begitu juga Anak Manusia menjadi tanda bagi orang-orang zaman ini. |
AVB (2015) | kerana seperti Yunus telah menjadi tanda kepada orang Niniwe, demikian juga Anak Manusia menjadi tanda kepada orang zaman ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 11:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 11:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:30 |
1 Sebab seperti Yunus menjadi tanda untuk orang-orang Niniwe, demikian pulalah Anak Manusia akan menjadi tanda untuk angkatan ini. |
[+] Bhs. Inggris |