Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 22:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 22:5

Mereka sangat gembira dan bermupakat untuk memberikan sejumlah uang u  kepadanya.

AYT (2018)

Mereka sangat senang dan sepakat untuk memberinya uang.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 22:5

Maka bersukacitalah mereka itu sambil berjanji memberi uang kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 22:5

Mereka senang sekali dan berjanji untuk memberikan uang kepadanya.

TSI (2014)

Mendengar itu, mereka senang sekali lalu bersepakat untuk memberikan sejumlah uang kepadanya.

MILT (2008)

Dan mereka bersukacita dan setuju untuk memberikan uang kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka gembira dan berjanji hendak memberikan sejumlah uang perak kepadanya.

AVB (2015)

Mereka gembira lalu berjanji memberikan wang kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 22:5

Mereka
<5463> <0>
sangat gembira
<0> <5463>
dan
<2532>
bermupakat
<4934>
untuk memberikan
<1325>
sejumlah uang
<694>
kepadanya
<846>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 22:5

Maka
<2532>
bersukacitalah
<5463>
mereka itu sambil
<2532>
berjanji
<4934>
memberi
<1325>
uang
<694>
kepadanya.
AYT ITL
Dan
<2532>
, mereka sangat senang
<5463>
dan
<2532>
sepakat
<4934>
untuk memberinya
<1325>
uang
<694>
.

[<846>]
AVB ITL
Mereka gembira
<5463>
lalu
<2532>
berjanji
<4934>
memberikan
<1325>
wang
<694>
kepadanya
<846>
.

[<2532>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εχαρησαν
<5463> <5644>
V-2AOI-3P
και
<2532>
CONJ
συνεθεντο
<4934> <5639>
V-2AMI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
αργυριον
<694>
N-ASN
δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εχαρησαν
ἐχάρησαν
χαίρω
<5463>
V-IAP3P
και
καὶ
καί
<2532>
C
συνεθεντο
συνέθεντο
συντίθημι
<4934>
V-IAM3P
αυτω
αὐτῷ
αὐτός
<846>
R-3DMS
αργυριον
ἀργύριον
ἀργύριον
<694>
N-ANS
δουναι
δοῦναι.
δίδωμι
<1325>
V-NAA
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 22:5

Mereka sangat gembira dan bermupakat 1  untuk memberikan sejumlah uang kepadanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA