Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 25:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 25:18

Tiliklah sengsaraku l  dan kesukaranku, m  dan ampunilah segala dosaku. n 

AYT (2018)

Lihatlah penderitaanku dan kesusahanku, ampuni semua dosaku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 25:18

Tilik apalah akan daku dalam hal berkesusahan dan berkesukaran, dan ampunilah kiranya segala dosaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 25:18

Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.

MILT (2008)

Lihatlah kesengsaraanku dan penderitaanku, dan hapuslah segala dosaku.

Shellabear 2011 (2011)

Tiliklah kesusahanku dan kesukaranku, dan ampunilah segala dosaku.

AVB (2015)

Lihatlah kesengsaraan dan keazabanku dan ampunkanlah segala dosaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 25:18

Tiliklah
<07200>
sengsaraku
<06040>
dan kesukaranku
<05999>
, dan ampunilah
<05375>
segala
<03605>
dosaku
<02403>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 25:18

Tilik
<07200>
apalah akan daku dalam hal berkesusahan
<06040>
dan berkesukaran
<05999>
, dan ampunilah
<05375>
kiranya segala
<03605>
dosaku
<02403>
.
HEBREW
ytwajx
<02403>
lkl
<03605>
avw
<05375>
ylmew
<05999>
yyne
<06040>
har (25:18)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 25:18

Tiliklah 1  sengsaraku dan kesukaranku, dan ampunilah 2  segala dosaku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA