Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 10:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:5

Tindakan-tindakannya selalu berhasil; hukum-hukum-Mu tinggi h  sekali, jauh dari dia; ia menganggap remeh semua lawannya.

AYT (2018)

Jalan-jalannya berhasil setiap waktu; Hukum-hukum-Mu tinggi, di luar pandangannya; semua musuhnya, dia remehkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 10:5

Maka segala jalannyapun mendukakan selalu, dan hukum-hukum-Mu jauh sangat dari pada pemandangannya, dan dihembuskannya akan segala lawannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 10:5

Orang jahat berhasil dalam segala usahanya; ia tidak mengenal atau mengerti hukum TUHAN dan meremehkan semua lawannya.

MILT (2008)

Jalannya menjadi sesat pada setiap waktu, keputusan-keputusan-Mu itu lebih tinggi daripada pandangannya; semua orang yang memusuhinya dia memandang rendah terhadap mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Jalan-jalannya senantiasa berhasil. Hukum-hukum-Mu ada di tempat tinggi, jauh dari dirinya. Ia meremehkan semua lawannya.

AVB (2015)

Usahanya sentiasa berjaya; dia angkuh dan penghakiman-Mu jauh daripada matanya; dan dia mencemuh semua musuhnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 10:5

Tindakan-tindakannya
<01870>
selalu
<06256> <03605>
berhasil
<02342>
; hukum-hukum-Mu
<04941>
tinggi
<04791>
sekali, jauh
<05048>
dari dia; ia menganggap remeh
<06315>
semua
<03605>
lawannya
<06887>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 10:5

Maka segala
<03605>
jalannyapun
<01870>
mendukakan
<02342>
selalu
<06256>
, dan hukum-hukum-Mu
<04941>
jauh sangat
<04791>
dari pada pemandangannya
<05048>
, dan dihembuskannya
<06315>
akan segala
<03605>
lawannya
<06887>
.
AYT ITL
Jalan-jalannya
<01870>
berhasil
<02342>
setiap
<03605>
waktu
<06256>
; Hukum-hukum-Mu
<04941>
tinggi
<04791>
, di luar pandangannya
<05048>
; semua
<03605>
musuhnya
<06887>
, dia remehkan
<06315>
.

[<00>]
AVB ITL
Usahanya
<01870>
sentiasa
<03605> <06256>
berjaya
<02342>
; dia angkuh
<04791>
dan penghakiman-Mu
<04941>
jauh daripada matanya
<05048>
; dan dia mencemuh
<06315>
semua
<03605>
musuhnya
<06887>
.

[<00>]
HEBREW
Mhb
<0>
xypy
<06315>
wyrrwu
<06887>
lk
<03605>
wdgnm
<05048>
Kyjpsm
<04941>
Mwrm
<04791>
te
<06256>
lkb
<03605>
*wykrd {wkrd}
<01870>
wlyxy (10:5)
<02342>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:5

Tindakan-tindakannya selalu berhasil; hukum-hukum-Mu tinggi h  sekali, jauh dari dia; ia menganggap remeh semua lawannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:5

Tindakan-tindakannya 1  selalu berhasil; hukum-hukum-Mu 2  tinggi sekali, jauh dari dia; ia menganggap remeh 3  semua lawannya 1 .

Catatan Full Life

Mzm 10:1-18 1

Nas : Mazm 10:1-18

Doa ini bergumul dengan soal kemenangan keadilan Allah yang tampaknya ditunda (bd. seruan orang-orang kudus yang mati syahid dalam Wahy 6:9-10). Pada zaman ini ketidakadilan dan kejahatan merajalela, dan Allah kadang-kadang tampak "berdiri jauh-jauh" dan tidak turun tangan. Umat Allah harus berdoa agar Ia menghentikan kejahatan dan penderitaan. Sementara itu, kita dapat yakin bahwa sekalipun hari keadilan belum tiba, Tuhan telah mendengar doa-doa kita dan memberikan semangat untuk bertahan sampai akhirnya (ayat Mazm 10:17-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA