Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 10:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:9

ia mengendap di tempat yang tersembunyi seperti singa di dalam semak-semak; ia mengendap untuk menangkap orang yang tertindas. o  Ia menangkap orang yang tertindas itu dengan menariknya ke dalam jaringnya. p 

AYT (2018)

Dia mengadang di tempat tersembunyi seperti singa di sarangnya; Dia mengadang supaya dapat menangkap orang tertindas. Dia menangkap orang tertindas ketika dia menjerat mereka ke dalam jaringnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 10:9

Bahwa ia mengadang pada tempat yang sembunyi, seperti seekor singa dalam guanya; ia mengadang hendak merampas akan orang yang miskin dan iapun merampas akan orang yang papa hendak menarik dia ke dalam jaringnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 10:9

(10:8)

MILT (2008)

Dia mengendap-endap di tempat yang tersembunyi, bagaikan seekor singa di antara semak-semak; ia mengendap-endap untuk menyergap orang miskin; dia menangkap orang miskin dengan menyeretnya ke dalam jaringnya.

Shellabear 2011 (2011)

Ia menghadang di tempat tersembunyi seperti singa di semak-semak. Ia menghadang untuk menangkap orang yang tertindas. Ia menangkap orang yang tertindas dan menariknya dalam jaringnya.

AVB (2015)

Dia menanti mangsa dalam senyap seperti singa; dia menunggu untuk menangkap orang tidak berdaya; lalu meragut mereka ke dalam jaringnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 10:9

ia mengendap
<0693>
di tempat yang tersembunyi
<04565>
seperti singa
<0738>
di dalam semak-semak
<05520>
; ia mengendap
<0693>
untuk menangkap
<02414>
orang yang tertindas
<06041>
. Ia menangkap
<02414>
orang yang tertindas
<06041>
itu dengan menariknya
<04900>
ke dalam jaringnya
<07568>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 10:9

Bahwa ia mengadang
<0693>
pada tempat yang sembunyi
<04565>
, seperti seekor singa
<0738>
dalam guanya
<05520>
; ia mengadang
<0693>
hendak merampas
<02414>
akan orang yang miskin
<06041>
dan iapun merampas
<02414>
akan orang yang papa
<06041>
hendak menarik
<04900>
dia ke dalam jaringnya
<07568>
.
AYT ITL
Dia mengadang
<0693>
di tempat tersembunyi
<04565>
seperti singa
<0738>
di sarangnya
<05520>
; Dia mengadang
<0693>
supaya dapat menangkap
<02414>
orang tertindas
<06041>
. Dia menangkap
<02414>
orang tertindas
<06041>
ketika dia menjerat
<04900>
mereka ke dalam jaringnya
<07568>
.
AVB ITL
Dia menanti mangsa
<0693>
dalam senyap
<04565>
seperti singa
<0738>
; dia menunggu
<0693>
untuk menangkap
<02414>
orang tidak berdaya
<06041>
; lalu meragut
<04900>
mereka ke dalam jaringnya
<07568>
.

[<05520> <02414> <06041>]
HEBREW
wtsrb
<07568>
wksmb
<04900>
yne
<06041>
Pjxy
<02414>
yne
<06041>
Pwjxl
<02414>
bray
<0693>
hkob
<05520>
hyrak
<0738>
rtomb
<04565>
bray (10:9)
<0693>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:9

ia mengendap di tempat yang tersembunyi seperti singa di dalam semak-semak; ia mengendap untuk menangkap orang yang tertindas. o  Ia menangkap orang yang tertindas itu dengan menariknya ke dalam jaringnya. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 10:9

ia mengendap 1  di tempat yang tersembunyi 2  seperti singa di dalam semak-semak; ia mengendap 1  untuk menangkap 3  orang yang tertindas 4 . Ia menangkap 3  orang yang tertindas 4  itu dengan menariknya 4  ke dalam jaringnya.

Catatan Full Life

Mzm 10:1-18 1

Nas : Mazm 10:1-18

Doa ini bergumul dengan soal kemenangan keadilan Allah yang tampaknya ditunda (bd. seruan orang-orang kudus yang mati syahid dalam Wahy 6:9-10). Pada zaman ini ketidakadilan dan kejahatan merajalela, dan Allah kadang-kadang tampak "berdiri jauh-jauh" dan tidak turun tangan. Umat Allah harus berdoa agar Ia menghentikan kejahatan dan penderitaan. Sementara itu, kita dapat yakin bahwa sekalipun hari keadilan belum tiba, Tuhan telah mendengar doa-doa kita dan memberikan semangat untuk bertahan sampai akhirnya (ayat Mazm 10:17-18).


Mzm 10:8-10 2

Nas : Mazm 10:8-10

Ayat-ayat ini dapat dikenakan kepada mereka yang berdagang ganja, alkohol, dan melaksanakan pengguguran kandungan yang mengakibatkan kehancuran jasmaniah, emosional, dan rohani banyak orang.

  1. 1) Karena keserakahan mereka (bd. ayat Mazm 10:3) orang-orang ini menjaring yang miskin, kaum muda, dan yang ceroboh dalam perangkap mereka. Melalui kesaksian dan periklanan mereka, dengan lihai mereka menekankan kenikmatan produk mereka sambil menyembunyikan penderitaan tragis yang datang akibat usaha mereka (ayat Mazm 10:9).
  2. 2) Orang-orang fasik ini dengan congkak mengabaikan tanggung jawab moral mereka di hadapan Allah (ayat Mazm 10:3-4,11,13); akhir hidup mereka akan amat mengerikan (lih. pasal Mazm 73:1-28). Orang percaya tidak boleh ikut serta dalam memajukan sesuatu yang dapat merusak orang lain, tetapi sebaliknya di dalam kasih, belas kasihan, dan perhatian berusaha menolong orang lain menjauhi jebakan-jebakan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA