Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 106:48

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:48

Terpujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya, dan biarlah seluruh umat mengatakan: "Amin! i " Haleluya!

AYT (2018)

Pujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya. Biarlah seluruh umat berkata, “Amin.” Haleluya!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 106:48

Segala puji bagi Tuhan, Allah orang Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya; maka hendaklah kata segala umat itu: Amin, Haleluyah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 106:48

Pujilah TUHAN, Allah Israel, sekarang dan selama-lamanya. Biarlah semua orang mengatakan, "Amin!" Pujilah TUHAN!

MILT (2008)

Diberkatilah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, dari kekal sampai kekal, dan semua bangsa akan berkata: Amin! Haleluya Halelu-YAH 03050!

Shellabear 2011 (2011)

Segala puji bagi ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, dari kekal sampai kekal! Biarlah seluruh umat berkata, "Amin!" Pujilah ALLAH!

AVB (2015)

Pujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya ke selama-lamanya. Dan biarlah semua orang berkata, “Amin!” Pujilah TUHAN!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 106:48

Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, dari
<04480>
selama-lamanya
<05769>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, dan biarlah seluruh
<03605>
umat
<05971>
mengatakan
<0559>
: "Amin
<0543>
!" Haleluya
<03050> <01984>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 106:48

Segala puji
<01288>
bagi Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
, dari
<04480>
selama-lamanya
<05769>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
; maka hendaklah kata
<0559>
segala
<03605>
umat
<05971>
itu: Amin
<0543>
, Haleluyah
<03050>
!
AYT ITL
Pujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, dari
<04480>
selama-lamanya
<05769>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
. Biarlah seluruh
<03605>
umat
<05971>
berkata
<0559>
, “Amin
<0543>
.” Haleluya
<01984> <03050>
!
AVB ITL
Pujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, dari
<04480>
selama-lamanya
<05769>
ke
<05704>
selama-lamanya
<05769>
. Dan biarlah semua
<03605>
orang
<05971>
berkata
<0559>
, “Amin
<0543>
!” Pujilah
<01984>
TUHAN
<03050>
!
HEBREW
hy
<03050>
wllh
<01984>
Nma
<0543>
Meh
<05971>
lk
<03605>
rmaw
<0559>
Mlweh
<05769>
dew
<05704>
Mlweh
<05769>
Nm
<04480>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwrb (106:48)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:48

Terpujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya, dan biarlah seluruh umat mengatakan: "Amin! i " Haleluya!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:48

Terpujilah 1  TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya, dan biarlah seluruh umat mengatakan: "Amin!" Haleluya 2 !

Catatan Full Life

Mzm 106:1-48 1

Nas : Mazm 106:1-48

Mazmur ini mengisahkan pemberontakan Israel dan kemurtadan yang berkali-kali berhubungan dengan firman dan jalan-jalan Allah. Pemazmur mengakui dosa-dosa dan ketidaksetiaan mereka serta berdoa agar Allah akan mengunjungi umat-Nya yang bertobat kembali dengan keselamatan dan berkat yang penuh. Umat Allah seharusnya secara pribadi dan secara bersama mengakui kekurangan mereka di hadapan Tuhan. Apabila kita mengakui kegagalan rohani kita dan bertobat, maka suatu kebangunan dan pembaharuan sejati dapat terjadi

(lih. art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA