Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 113:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapakah seperti TUHAN, Allah y  kita, yang diam z  di tempat yang tinggi, a 

AYT (2018)

Siapa seperti TUHAN, Allah kita, yang bertakhta di tempat tinggi,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapa gerangan seperti Tuhan, Allah kami, yang bersemayam begitu tinggi?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapa seperti TUHAN Allah kita? Ia bertakhta di tempat yang tinggi.

MILT (2008)

Siapakah yang seperti TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, yang membuat diri luhur untuk bersemayam?

Shellabear 2011 (2011)

Siapakah seperti ALLAH, Tuhan kita, yang bertakhta di tempat tinggi,

AVB (2015)

Siapa yang seperti Allah TUHAN kita, yang tinggal jauh di atas,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapakah
<04310>
seperti TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang diam
<03427>
di tempat yang tinggi
<01361>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapa
<04310>
gerangan seperti Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kami, yang bersemayam
<03427>
begitu tinggi
<01361>
?
AYT ITL
Siapa
<04310>
seperti TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang bertakhta
<01361>
di tempat tinggi,

[<03427>]
AVB ITL
Siapa
<04310>
yang seperti Allah
<0430>
TUHAN
<03068>
kita, yang tinggal
<03427>
jauh di atas
<01361>
,
HEBREW
tbsl
<03427>
yhybgmh
<01361>
wnyhla
<0430>
hwhyk
<03068>
ym (113:5)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapakah seperti TUHAN, Allah y  kita, yang diam z  di tempat yang tinggi, a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:5

Siapakah seperti TUHAN 1 , Allah kita, yang diam 2  di tempat yang tinggi,

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 113:1-9 2

Nas : Mazm 113:1-9

Mazmur ini mengulang kembali prinsip ganda alkitabiah bahwa Allah memberikan kasih karunia kepada yang rendah hati (bd. Yak 4:6,10; 1Pet 5:5-7) dan mengasihani orang yang miskin dan kekurangan

(lihat cat. --> Luk 7:13;

lihat cat. --> 1Tim 5:9;

[atau ref. Luk 7:13; 1Tim 5:9]

lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA